| Sim, embosca pequenos grupos, mas näo ousaria atacar-nos. | Open Subtitles | اوو , انه يهرب من الكمائن الصغيرة لكنه لن يجرؤ على مهاجمتنا |
| É verdade; ninguém ousaria atacar o vosso amigo, mas muitos lhe têm ódio. | Open Subtitles | لا أحد يجرؤ على مهاجمته، لكنه مكروه فقد قال لي أحدهم بالأمس: |
| Porque esse seria o meu tempo privado, que seria só meu, e que ninguém, se possuíssem o mínimo instinto de sobrevivência, ousaria interromper. | Open Subtitles | لأنه سيكون وقتى ، وقتى الخاص و أى شخص لديه احترام النفس لا يجرؤ على مقاطعته |
| Ele parece tão tranquilo. Não ousaria acordá-lo. | Open Subtitles | يبدو في غاية الطمأنينة لن أجرؤ على إيقاظه |
| Eu não posso, nem jamais ousaria, saber os detalhes íntimos de qualquer trato, feito ou não, dentro da família. | Open Subtitles | لا يمكنني ولا أجرؤ على تخمين التفاصيل الدقيقة لأي اتفاق حصل أو لم يحصل داخل العائلة. |
| Só o mais tolo dos capitães ousaria navegar um navio através disso! | Open Subtitles | فقط القبطان الأكثر حماقة ..الذي يَتجاسرُ بإبْحار سفينة خلال هذا |
| Quem ousaria questionar? | Open Subtitles | مَنْ يَتجاسرُ يَستجوبُه؟ |
| Algo que, nesta situação, não ousaria sonhar. | Open Subtitles | رغم أن من في حالتي لا يجرؤ على الحلم بذلك |
| Qualquer pessoa que se esteja a candidatar não ousaria dizê-lo. | Open Subtitles | أي شخص مرشح لهذا المنصب، لن يجرؤ على لفظ تلك الكلمات |
| Ele não ousaria ir lá. Não é totalmente irracional. | Open Subtitles | إنه لا يجرؤ على الدخول فهو لا يتصرف برعونة كاملة |
| Quem ousaria murmurar contra o grande Salomão? | Open Subtitles | من الذى يجرؤ على الثرثرة ضد " سليمان " العظيم ؟ |
| Nós íamos para os piores lugares malditos, lugares que ninguém mais ousaria entrar, e nós trazíamos pessoas que precisavam de ser soltas... | Open Subtitles | كــنا نذهـب لأمــاكن أكثر شراً أمـاكن لا أحد يجرؤ على الذهـاب إليها وكــنــانخــرجالنــاساللذينفىحاجةللإنسحــاب... |
| O meu tio não ousaria fazer nada para o prejudicar General. | Open Subtitles | عمى لن يجرؤ على فعل اى شئ يؤذى الجنرال |
| Quem ousaria desafiar o conselho? | Open Subtitles | من الذي يجرؤ على تحدي القنصلية ؟ |
| Não ousaria. Davas-me uma sova de certeza. | Open Subtitles | لن أجرؤ على ذلك فقد تقومين بركل مؤخرتي |
| Não ousaria. | Open Subtitles | لن أجرؤ على ذلك. |
| Eu não ousaria contradizê-lo. | Open Subtitles | لن أجرؤ على تكذيبك |
| Quem ousaria desobedecer? | Open Subtitles | مَنْ يَتجاسرُ يَعْصي؟ |