ويكيبيديا

    "outono passado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخريف الماضي
        
    • الخريفَ الماضي
        
    Não o via há anos quando ele me telefonou no outono passado. Open Subtitles لم أره ولم أسمع عنه لسنوات حتى اتصل بي الخريف الماضي
    No outono passado, uma rapariga de 8 anos desapareceu da sua cama. Open Subtitles الخريف الماضي, أختفت فتاة في الـ 8 من عمرها من سريرها.
    No outono passado, seu alfaiate fez um terno para você deste material. Open Subtitles في الخريف الماضي, خياطك صنع لك بدلة من نفس هذا النوع
    No outono passado, recebi uma proposta de emprego em Filadélfia. Open Subtitles عُرضَ عليّ الخريفَ الماضي ''عملٌ للتعليم في ''فيلادلفيا.
    Mas o Cliff disse ter recusado uma oferta de emprego em Filadélfia, no outono passado. Open Subtitles لكن قال (كليف) أنّه رفض عقدَ عمل في ''فيلادلفيا'' الخريفَ الماضي.
    no outono passado porque alguém os hackou. Alguém entrou TED في الخريف الماضي لأنه تم الهجوم عليهم واختراقهم احدهم اخترق
    Agora vou falar um pouco da minha experiência no ROTC que começou no outono passado. TED سأوضح الآن قليلًا عن تجربتي في جيش هيئة تدريب ضباط الاحتياط، التي بدأت الخريف الماضي.
    Esta é uma foto do outono passado, quando éramos novatos no treino. TED هذه الصورة من الخريف الماضي عندما كنا مستجدين في التدريب.
    Eu estive de férias em França, no início do outono passado. TED كان عندما كنت في إجازة في بداية الخريف الماضي في فرنسا
    A mãe estava naquela casa de enfermagem antiga que demoliram no outono passado. Open Subtitles كانت امك في بيت العجزه القديم الذي انهار الخريف الماضي
    Cá estou eu na claque, no Pep Rally do outono passado. Open Subtitles هنــا أنا أشجــع في مكان التشجيع الخريف الماضي
    Tentei ajudá-lo, e no outono passado, deixei-o fazer uns trabalhos esporádicos, umas reparações aqui na cabana. Open Subtitles في الخريف الماضي أراد القيام بعمل ما ومر بهذا الكوخ حسنا،أنه يعرف أين نحن الان
    Fizemos aulas de combate em palco no outono passado. Open Subtitles أخذنا صنف مرحلة القتالي سوية الخريف الماضي.
    Ele disse que ela abortou no outono passado e não a deixaram descansar. Open Subtitles قال أنها أجهضت الخريف الماضي ولم يمنحوها وقت لتتعافي
    No outono passado, cuidaram de mim na tenda da praga... e fizeram-me renascer e pregar o Senhor dos Céus. Open Subtitles أسعفت الخريف الماضي في خيمة الطاعون وأنقذت فيها كي أولد رجلاً جديداً وأمجد الرب
    Quando nos encontrámos no outono passado, querias recomeçar o nosso caso e eu não estava pronto. Open Subtitles .. عندما جئت إليكِ الخريف الماضي أردت أن أُعيد علاقتنا مجدداً ولم أكن مستعداً
    Tudo começou no outono passado, quando roubou um camião e foi presa. Open Subtitles بدأت في الخريف الماضي عندما سرقت شاحنة و تم اعتقالها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد