ويكيبيديا

    "outra chamada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكالمة أخرى
        
    • اتصال آخر
        
    • إتصال آخر
        
    • إتصالاً آخر
        
    • مكالمة آخرى
        
    • مكالمة اخرى
        
    • إتصال أخر
        
    • إتّصال آخر
        
    • اتّصالاً آخر
        
    • بإتصال آخر
        
    • اتصالاً اخر
        
    • نداء آخر
        
    Temos outra chamada. Acerca de 20 pessoas com roupas escuras. Open Subtitles وصلتنا مكالمة أخرى بشأن عشرين شخص يرتدون ملابس داكنة
    Mais tarde no mesmo dia, recebemos outra chamada. TED وفي وقتٍ لاحق من ذلك اليوم، تلقينا مكالمة أخرى.
    Tivemos outra chamada numa longa lista e tenho outra chamada, tenho de ir. Open Subtitles كانت مكالمة أخرى على قائمة طويلة و لا زالت لدي بعض المكالمات.. لابد أن أذهب
    Coronel, estou a receber outra chamada. Posso retornar o telefonema? Open Subtitles .سيادة العقيد، لدي اتصال آخر أيمكنني الاتصال بكَ لاحقاً؟
    Vou desligar, tenho outra chamada. Open Subtitles سأغلق الخط أيتها المزعجة فمعي إتصال آخر
    Com licença, Kyoko, preciso fazer outra chamada. Open Subtitles اعذريني عليّ أن أُجري إتصالاً آخر
    Desimpeça a linha. Estamos a tentar fazer outra chamada. Open Subtitles أغلقي الخط، نحن نحاول اجراء مكالمة أخرى.
    - Espera um pouco, tenho outra chamada. - Não me ponhas em espera! Open Subtitles إنتظري قليلا لدي مكالمة أخرى أنت ألافضل لاتضعني في ألأنتظار
    - Acalma-te, meu. Tenho outra chamada. Tenho que atender. Open Subtitles اهدأ يا صاح ، لدى مكالمة أخرى على الذهاب
    Tenho outra chamada. Convidas-me para a próxima? Open Subtitles هناك مكالمة أخرى أيمكن أن تطلبيني المرة القادمة؟
    Chegado à prisão, o nosso amigo pediu para fazer outra chamada. Open Subtitles قام صديقنا فلورز عند وصوله للمقاطعة بطلب مكالمة أخرى
    - Querido, tenho outra chamada. - Falamos depois. Beijos. Open Subtitles أوه ، عزيزي ، لدي مكالمة أخرى سأتحدث اليك في وقت لاحق , قبلة كبيرة
    Estou a receber outra chamada. - Olá? Open Subtitles هلا إنتظرت لحظة في الحقيقة لدي مكالمة أخرى
    Espera um minuto. Tenho de atender outra chamada. Open Subtitles انتظروا لحظات عليّ أن انتقل إلى مكالمة أخرى
    Três minutos mais tarde, temos outra chamada dos edifícios baixos para esse número. Open Subtitles بعد 3 دقائق، ثمة اتصال آخر من المباني الصغيرة إلى ذاك الرقم
    Ouve, posso ligar-te de volta? Tenho de atender outra chamada. Open Subtitles اسمعي, هل استطيع الإتصال بك لاحقاً لابد أن اتلقى اتصال آخر
    Espera, querido, estou a receber outra chamada. Open Subtitles إنتظر يا عزيزي، لديّ إتصال آخر.
    Com licença outra vez. Tenho de fazer outra chamada. Open Subtitles اعذريني عليّ أن أجري إتصالاً آخر
    Não, eu lido com ele. Tenho outra chamada. Open Subtitles لا ، سأتعامـل مع الموضوع لديَ مكالمة آخرى
    Não, não, não, estava apenas à espera de outra chamada. Open Subtitles لا, لا ,لا , أنا فقط كنت انتظر مكالمة اخرى
    Encerrem tudo. Temos outra chamada. Open Subtitles قوموا بتحميل الشاحنة، لدينا إتصال أخر.
    Desculpe, tenho outra chamada. Ligue-me daqui a meia hora. Open Subtitles آسفة يا (مارينا)، لديّ إتّصال آخر اتّصلي بي بعد نصف ساعة بأيّ حال
    - Jimmy, temos que ir. Temos outra chamada! Open Subtitles -جيمي)، يجب أن ننصرف، تلقينا اتّصالاً آخر)
    Que se lixe, é Natal. Faz lá outra chamada. Open Subtitles ماذا بحق الجحيم ، انه عيد الميلاد امضي قدما ، وقم بإتصال آخر
    - Está a fazer outra chamada. Open Subtitles ويجري اتصالاً اخر
    Tenho de ir. Estou a receber outra chamada. Open Subtitles يجب أن أذهب , أنا أتلقى نداء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد