ويكيبيديا

    "outra opção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خيار
        
    • الخيار الآخر
        
    • خياراً آخر
        
    • خيارات أخرى
        
    • خيارٌ آخر
        
    • خيارا آخر
        
    • الخيار الأخر
        
    • الخيار الاخر
        
    • الخيارات الأخرى
        
    • خيارا اخر
        
    • خياراً اَخر
        
    • الخيارات التي
        
    • أيّ إختيار
        
    • الخيار الثاني
        
    • خيارك الآخر
        
    Não temos outra opção e anseio muito ver o que vai acontecer. TED ليس لدينا خيار آخر، لذا أنا مهتم جدًا لرؤية ما سيحدث.
    Se as outras potências decidirem ficar, a Áustria não terá outra opção. Open Subtitles كذلك نمسا ليس لها خيار آخر تهانينا، سير آرثر بريطانية تفوز
    Compreendo que esta seja uma escolha impossível. Tenho outra opção. Open Subtitles أفهم أن هذا خيار مستحيل لدىّ خياراً آخر لك
    Papá, se eu posso, gostaria de dar uma outra opção. Open Subtitles أبي اذا سمحت أرغب في التخلص من الخيار الآخر.
    Segunda cidade em semanas, mas não tenho outra opção. Open Subtitles ثان بلدة في هذا الأسبوع ولكن ليس لديّ خيارات أخرى
    - Não vejo que tenhamos outra opção. Open Subtitles بالنظر لذلك, لا أعتقد أن لديك خيارٌ آخر
    Mas não tem outra opção, admite ao Stalin que os aliados não podem ajudar contra os alemães na Frente Oriental. Open Subtitles لكن لم يكن لديه خيار سوى بأخبار ستالين بأن الحلفاء لا يمكنهم مساعدته ضد الالمان على الجبهه الشرقيه
    Não temos outra opção. Temos de ir. Está bem. Open Subtitles لا يوجد لدينا خيار أخر علينا الذهاب .هيا
    Não temos comida nem dinheiro... não temos outra opção senão vende-la. Open Subtitles ليس لدينا طعام أو مال وليس لدينا خيار سوى بيعها
    Suponho que não tenha outra opção senão vende-lo a eles. Open Subtitles أفترض أنني ليس لدىّ خيار سوى بيع الأرض إليهم
    Não tenho outra opção. Não quero falar mais sobre isto. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر، والآن فرغت من هذا النقاش.
    Temo que não pode ser, mas tenho outra opção para ti. Open Subtitles أخشى أن هذا ليس مُمكناً لكن لدىّ خيار آخر لك
    Tive de mentir sobre os meus pais. Não tive outra opção. Open Subtitles كان عليّ الكذب حيال أمر والداي ما كان لدي خيار
    Quero a cozinha de volta. Que outra opção eu tinha? Open Subtitles أريد إستعادة المطبخ ما الخيار الآخر الذي كان لدي؟
    A outra opção é que a bailarina mantenha os braços ou a perna mais perto do corpo depois de voltar a estar em pontas. TED الخيار الآخر هو للراقصة بأن تجلب ساعديها أو قدمها بشكل أقرب لجسدها حالما تعود على أطراف أصابعها
    Que não tens outra opção se não usar-nos para roubarmos por vocês. Open Subtitles إنكِ لا تملكين أي خياراً آخر سوى إستخدامنا كي نصطاد لكِ
    Como não tem outra opção, tem de encontrar o Lago Dourado. Open Subtitles بلا خيارات أخرى يجب أن تصل للبركة الذهبية
    Disseste que sempre há outra opção. Open Subtitles ولقد قلت بأنّه يوجد دائماً خيارٌ آخر.
    A criança não tem outra opção. Perdemos o dador de rim. Open Subtitles هذا الصبي لا يملك خيارا آخر فقدنا لتونا كلية متبرعه
    A outra opção era, ficar ali sentado, na vaga esperança que pudesse melhorar, e eu sabia que não iria ficar melhor. Open Subtitles الخيار الأخر هو فقط بالجلوس هناك عن عدم رؤية أتمنى بطريقة ما أن تتحسن أنا فقط أعرف أنها سوف لا تتحسن
    O que interessa é que outra opção tenho? Open Subtitles الموضوع هو .. ما الخيار الاخر المتاح لدى؟
    Eu acho que tens de equacionar a outra opção. Open Subtitles أظن أن عليك التفكير في الخيارات الأخرى.
    Não tivemos outra opção a não ser aceitar o emprego. Open Subtitles لم يكن لدينا خيارا اخر الا ان ننتهز الفرصة.
    Queria que ela soubesse que havia outra opção além de esperar que apareçamos. Open Subtitles أردتها أن تعرف أنه ثمة خياراً اَخر غير انتظارنا للانقضاض
    - Temos outra opção? Open Subtitles ما الخيارات التي لدينا؟
    É arriscado, mas não tenho certeza que temos outra opção. Open Subtitles هو خطرُ، لكن لَستُ متأكّدَ عِنْدَنا أيّ إختيار آخر.
    A outra opção que podíamos escolher era desenvolver os sistemas de comunicação que nos permitissem partilhar ideias e cooperar uns com os outros. TED الخيار الثاني الممكن كان تطوير نظم الاتصالات التي تسمح لنا بمشاركة الأفكار وبالتعاون بين بعضنا البعض.
    Mas tens outra opção: Open Subtitles لكن إليك خيارك الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد