Raios, não acredito nisto. Arranje-me outra qualquer. | Open Subtitles | يستحيل أن أصدّق هذه الصورة إطبع لي غيرها |
O meu palpite é que ele lhe dirá que existe outra qualquer. | Open Subtitles | حسناً,تخميني هو أنه سيقول لها بأنه مايزال يملك غيرها. |
Sim, porque largou a minha mãe, bazou, e casou com outra qualquer. | Open Subtitles | أجل، لو لم تهجر والدتي فقط ... ورحلت لتتزوج غيرها |
Quero dizer, mesmo que insistisses em atirar-ma à cara, podia aceitar uma outra qualquer! | Open Subtitles | -غيرها طالما تصرّ على إسالة لعابي، يمكنني التعامل مع غيرها |
Não, é só uma cidade como outra qualquer. | Open Subtitles | كلا، إنها مجردٌ مدينة مثل غيرها. |
É uma reação tão boa quanto outra qualquer. | Open Subtitles | إنها ردة فعل مثل غيرها |