Há muitas outras maneiras de usar uma licenciatura em Medicina. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق الأخرى لأستخدم بها تعليمي الطبي. |
Se eu espero sobreviver, há várias outras maneiras. | Open Subtitles | إذا تمنيت ان اعيش هناك العديد من الطرق الأخرى |
Sabes, há outras maneiras para identificar um diamante nos dias de hoje. | Open Subtitles | أتعلمين .. هناك طرق اخرى للتعرف على الماس هذه الأيام |
Se só queres mandar uma mensagem, existem outras maneiras. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن توصل للرجل رسالة فقط فهنالك طرق آخرى |
As armas são mais rápidas e fáceis, mas há outras maneiras. | Open Subtitles | المسدسات أسرع وأسهل الطرق، ولكن هناك وسائل أخرى لتقوم بهذا |
Há outras maneiras de alguém morrer para nós. | Open Subtitles | لا تستطيع شرح كل شيء هناك طرقٌ أخرى قد يموت الشخص فيها بالنسبة لنا |
Há outras maneiras de descobrir o que é que o meu filho sabe. | Open Subtitles | ثمّة سُبل أخرى لتبيُّن ما يعرفه ابني. |
Mas a tradição Chinesa pediu emprestado á natureza outras maneiras, que pelo menos não são exploradoras. | Open Subtitles | لكن التقليد الصيني إستعارت من الطبيعة في الطرق الأخرى الذي ليست على الأقل استغلال. |
Lona, existem outras maneiras de mostrar o seu amor, pela Beatrice para além de lhe dar comida. | Open Subtitles | لونا, هنالك بعض الطرق الأخرى لإظهار حبك له... . من أجل بيتراس إلى جانب إطعامها |
Há várias outras maneiras de sustentar esta família. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطرق الأخرى لِتُسعد عائلتك |
Mas se precisares libertar algumas endorfinas antes disso, conheço outras maneiras de te fazer sentir bem. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت في حاجة لاطلاق سراح بعض الاندورفين قبل ذلك أنا أعرف بعض الطرق الأخرى لتجعلك تشعرى بالذه. |
Mas conheço outras maneiras de chegar lá, se estiveres interessado. | Open Subtitles | ولكن أنا أعرف بعض الطرق الأخرى للوصول إلى هناك، إذا كنت مهتما. |
Se você não admite a verdade, há outras maneiras de conseguir respostas. | Open Subtitles | اذا اردتي معرفة الحقيقة هناك طرق اخرى للحصول على الاجوبة |
O Vice-rei disse-me que eles encontrariam outras maneiras para as pessoas serem úteis. | Open Subtitles | النائب اخبرنيّ... سيجدون طرق اخرى ليستفيدوا مناولائكالأناس... |
Deixe-me mostrar-lhes outras maneiras de usar este cinto. | Open Subtitles | دعيني أريك طرق اخرى لأستعمال هذا الحزام |
Mas ele viu que havia outras maneiras para obter grandes somas de dinheiro fora do estado. | Open Subtitles | ولكنه رأى أن هناك طرق آخرى لتحقيق أرباح هائلة من الاستثمار العقاري |
Estamos a experimentar outras maneiras de entrar, | Open Subtitles | حتى لا أضطر لنزعها بنفسي "سنجرب طرق آخرى للهجوم" |
Deve haver outras maneiras que preferias passar a tarde. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هنالك وسائل أخرى تحبّذ قضاء مسائكَ بها |
Há outras maneiras de lutar. | Open Subtitles | هناك طرقٌ أخرى للقتال |
Há outras maneiras. | Open Subtitles | -توجد سُبل أخرى . |
Há outras maneiras de tomar conta dela e de si. | Open Subtitles | أتعرف هناك طرق أخرى لأعتناء بفرانسيس والأهتمام أيضا بنفسك |
Os pirilampos são coleópteros, e os coleópteros comunicam também de outras maneiras. | TED | اليرعات هي جعالين والجعالين تتواصل بطرق أخرى |
Sabes, há outras maneiras de praticar magia. Se estiveres interessada. | Open Subtitles | ثمّة سبل أخرى لمزاولة السحرِ هذا إذا كنتِ مهتمّة بالأمرِ |
Se os métodos normais de persuasão não resultam numa boa aclamação existem sempre outras maneiras de instituir autoridade. | Open Subtitles | لو أن طرق الاقناع العادية فشلت في الحصول علي رضاهم فهناك طرق أخري لترسيخ |