ويكيبيديا

    "outras palavras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كلمات أخرى
        
    • بطريقة أخرى
        
    • بكلمة أخرى
        
    • بمعني آخر
        
    • كلمات اخرى
        
    • بمعنى آخر
        
    • بكلمات أخرى
        
    • بعبارة أخرى
        
    • بمعنى أخر
        
    • بتعبير آخر
        
    • بعبارةٍ أخرى
        
    • بكلمات اخرى
        
    • وبكلمات أخرى
        
    • وبعبارة أخرى
        
    Se não conseguires posso mostrar-te outras palavras com o som "ta". Open Subtitles لو لا يمكنك ، يمكني قول كلمات أخرى تبدء بنفس الحروف
    Por outras palavras, um encobrimento colossal. Saúde. Open Subtitles ‫في كلمات أخرى ‫قاموا بإخفاء الحقيقة، بصحتك
    MT: Por outras palavras, se ainda não possuímos as soluções técnicas, as ilusões serviriam para isso? TED ماركو: بطريقة أخرى. إذا لم نكن نملك بعد الحلول التكنولوجية، هل سيخدم الوهم نفس الغرض؟
    Por outras palavras, um sistema de apoio que enviará um sinal que instantaneamente activará os 70 mil computadores. Open Subtitles بكلمة أخرى , نظام إسناد نظام الإسناد هذا سوف يرسل اشارة سوف تنشط بداخل 70،000 كمبيوتر
    Por outras palavras, não é paladar e percepção na boca, é um efeito narcótico da comida no interior do cérebro, que nos faz voltar uma e outra vez. Open Subtitles بمعني آخر .. لن تشعر بطعمه في فمك لكنه سيصل للدماغ عن طريق الدم
    Pergunto-me se haverá outras palavras que ando a dizer mal. Open Subtitles جعلني اتسأل اذا كان هناك كلمات اخرى اقولها خطأ.
    Por outras palavras, é uma... enorme sanduíche de merda e todos vamos ter de tragar o nosso pedaço. Open Subtitles بمعنى آخر إن المَوْقِفَ حَرِجٌ و خطيرٌ للغاية و هذا يعني أننا جميعاً في هذا الوحل
    Que outras palavras usarias para me descrever? Open Subtitles أي كلمات أخرى قد تستخدمها لتصفني؟
    Ele fez uma palavra de outras palavras. Open Subtitles انه حصل على كلمة مصنوعة من كلمات أخرى
    Também conheço outras palavras. Open Subtitles أعلم أيضا بضع كلمات أخرى
    Por outras palavras, magoa. Open Subtitles و كلمات أخرى جارحة
    Por outras palavras, a razão por que pensávamos assim é que as pessoas do mundo da culinária estavam à procura de valores universais. TED و السبب الذي جعلنا نعتقد ذلك .. بطريقة أخرى , العاملين بمجال الطهي كانوا يبحثون عن قواعد عالمية.
    Por outras palavras, a sua ex-mulher deixaria Sean Nokes sozinho com o vosso filho? Open Subtitles نعم, بطريقة أخرى, هل تركت زوجتك السابقة ابدآ شون نوكيس لوحده مع طفلك؟
    Por outras palavras, esta droga funciona como um vírus. Open Subtitles بكلمة أخرى. يشغّل هذا المخدّر مثل الفيروس.
    Por outras palavras, estou a salvo. Open Subtitles بمعني آخر أنا بأمان
    Que outras palavras usariam para descrever o sabor da carne? Open Subtitles و بأي كلمات اخرى يمكن استخدامها لوصف طعم اللحم؟
    Por outras palavras, não foi um crime que matou esta pobre mulher... Open Subtitles بمعنى آخر ، لم يكن الأمر غدرا لقتل هذه المرأه الفقيرة
    Por outras palavras, tens certeza que a detective é a tua mãe? Open Subtitles بكلمات أخرى ، هل أنتِ واثقة أن المُحققة هي أمك ؟
    Por outras palavras nós conseguimos facilmente distinguir diferenças óbvias. Open Subtitles بعبارة أخرى يمكننا أن نميز بسهولة إختلافـات واضحـة
    Por outras palavras, é o nosso destino ir atrás dela, certo? Open Subtitles بمعنى أخر , إنه قدرنا ان نتعقًبها أليس كذلك ؟
    Por outras palavras, os resultados dessas ações foram herdados. TED بتعبير آخر فإن نتائج هذه التصرفات كانت قابلة للوراثة.
    Por outras palavras, fez explodir a bomba que o matou. Open Subtitles بكلمات اخرى قام بتفجير القمبله التي قتلته
    Por outras palavras, enquanto sociedade, nós somos bastante cegos, porque as nossas máquinas mais inteligentes ainda são cegas. TED لذلك، وبكلمات أخرى نحن كمجتمع، بصورة جمعية فاقدون للبصر بشدة لأن أذكى آلاتنا لا تزال عمياء
    É amador, mas amador no melhor sentido. Por outras palavras, a raiz do mundo é o amor e a paixão. TED وانه من الهواة ، ولكن للهواة في أحسن الحالات، وبعبارة أخرى ، جذر الكلمة يجري من الحب والعاطفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد