ويكيبيديا

    "outras partes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أجزاء أخرى
        
    • جزء آخر
        
    • القطع الأخرى
        
    • الأجزاء الأخرى
        
    outras partes do código de barras variam de espécie para espécie. Open Subtitles أجزاء أخرى من الشفرة تتغير من نوع إلى نوع آخر
    E se outras partes do mundo seguiram em frente, porque é que não conseguimos agora? TED فإذا تحركت أجزاء أخرى من العالم قدمًا، لماذا لا نستطيع نحن ذلك الآن؟
    outras partes na bateria de testes de QI que dizem respeito ao uso da lógica em abstrações. TED وهناك أجزاء أخرى من مجموعة اختبار الذكاء التي تدور حول استخدام المنطق في التجريد.
    Talvez possa usar outras partes do corpo para criar sons extra. TED ربما أستطيع إستخدام جزء آخر من جسدي لعمل أصوات إضافية."
    Sei que és um dos protectores da Lança do Destino, e sei que tu sabes onde as outras partes estão escondidas. Open Subtitles أعرف أنك واحد من حماة رمح القدر، وأعرف أنك تعرف مكان اختفاء القطع الأخرى.
    O nariz é um traço proeminente mas ignora algumas outras partes e ficaremos muito confusos se tentarmos perceber como funciona a cara. TED وهذه إحدى السمات البارزة، ولكنها تهملُ بعض الأجزاء الأخرى وستترككم حيارى حقًا إذا حاولتم فهم كيف تعمل الوجوه.
    Então, mesmo se as pessoas tivessem impulsos em direção ao egoísmo e à cobiça, isso não é a única coisa na nossa cabeça. Há outras partes da mente que podem contrapor-se a isso. TED لذلك حتى إذا كان لدى الناس نزعات للأنانية أو الجشع، فإن ذلك ليس هو الشئ الوحيد فى الجمجمة، وهناك أجزاء أخرى فى العقل يمكنها أن تُخفض و تُقلل من تأثيرها.
    Vincent está a endurecer-me o coração e... a amolecer outras partes mais importantes. Open Subtitles قد جعلتا من قلبي قاسياً لكنها جعلت أجزاء أخرى مهمة مني أكثر ليونة
    - Encontrei isto hoje. - Haviam outras partes do corpo. Open Subtitles ـ وجدت هذا اليوم, كانت هناك أجزاء أخرى من الجسم ـ تلك مقلة عين
    - Manter esse ritmo bloqueou outras partes de ti mesma. Open Subtitles إنه فقط تدعي هذا المكان يغلق أجزاء أخرى من نفسك
    Penélope, tens outras partes de porco? Open Subtitles بنلوبي هل لديك أجزاء أخرى شبيهه بالخنزير ؟
    outras partes demoram alguns meses e outras partes alguns anos. Open Subtitles تتحمل أجزاء أخرى بضعة أشهر وأجزاء أخرى سنتين
    As mesmas marcas de motosserra das outras partes do corpo. Open Subtitles من أيامه المصارعة. علامات نفس أداة بالمنشار مثل أجزاء أخرى من الجسم.
    Ou, se olharmos para outras partes do espetro eletromagnético, vemos que também há muito gás neste aglomerado. TED أو إذا نظرنا إلى أجزاء أخرى من الطيف الكهرومغناطيسي ، نلاحظ وجود الكثير من الغاز في هذا التجمع ،
    Ao contrário de outras partes no mundo, os agricultores da Europa Ocidental tomam decisões de compra independentes: a quem comprar a alimentação e a quem vender os seus animais. TED على عكس أجزاء أخرى من العالم، لا يزال المزارعون في أوروبا الغربية يتخذون قرارات الشراء المستقلة بشكل رئيسي: ممن يشترون الأعلاف ولمن يبيعون حيواناتهم.
    Grandes migrações, fora do nosso berço equatorial, desde África, para outras partes do velho mundo, e mais recentemente, para o Novo Mundo. TED التنقلات الرئيسية، خارج مسقط رؤوسنا عند خط الإستواء، من أفريقيا، الى أجزاء أخرى من العالم القديم، ومؤخراً جداً، الى العالم الجديد.
    Então imaginem: esta pequena quantidade de células foi capaz de se espalhar para outras partes do corpo. TED لذا تخيلوا فقط أن هذه الكمية القليلة من الخلايا فى الواقع قادرة على الانتشار إلى جزء آخر بالجسم.
    Imagina que gastaste toda a vida em outras partes do mundo, tendo-te dito todos os dias, que estás a defender a liberdade... e finalmente decidido que já estavas farta. Open Subtitles تخيلي أنَّكِ أمضيتِ حياتكِ بأكملها في جزء آخر من هذا العالم. في زمن يخبركِ الناس أنَّكِ تُدافعين عن الحرية. وقررتِ في النهاية أنّكِ اكتفيتِ.
    Imagina que gastaste toda a vida em outras partes do mundo, tendo-te dito todos os dias, que estás a defender a liberdade... e finalmente decidido que já estavas farta. Open Subtitles تخيلي أنَّكِ أمضيتِ حياتكِ بأكملها في جزء آخر من هذا العالم. في زمن يخبركِ الناس أنَّكِ تُدافعين عن الحرية. وقررتِ في النهاية أنّكِ اكتفيتِ.
    Tens as outras partes. Open Subtitles لديك القطع الأخرى
    E fez uma perna de lata, mas depois uma bruxa enfeitiçou o seu machado, e ele começou a cortar as outras partes do seu corpo,... até ficar completamente feito de lata. Open Subtitles ووضع له ساق من الصفيح ثم سحرت فأسه ساحرة ثم قام بقطع الأجزاء الأخرى من جسمه حتى أصبح كله مصنوع من الصفيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد