Acho que um dia percebes, que podes passar outro ano a lamentares-te como os outros têm estado, ou... podes fazer alguma coisa por isso. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدركت ذات يوم أن بوسعي أن أمضي سنة أخرى وأنا أحسد الآخرين على مالديهم أو أن أفعل شيئاً بهذا الشأن |
Mas não suportava o facto de ter que esperar outro ano. | Open Subtitles | لكني لم أستطع تحمل فكرة أن أنتظر سنة أخرى |
Nem acredito que temos que começar outro ano de escola. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن علينا أن نبدأ سنة أخرى من المدرسة |
Estou aqui a celebrar o facto de passar outro ano a esfregar pratos e a trabalhar de empregada de mesa. | Open Subtitles | و أنا هنا احتفل بحلول عام آخر من خدمة الزبائن و تكسير الصحون |
E depois, outro ano... Nada! Arroz. | Open Subtitles | وبعد ذلك عام آخر ولا شيء إلا الأكل والعمل |
Não consegui suportar a ideia de outro ano na divisão inferior. | Open Subtitles | لم أستطع تحمل فكرة لعب سنة أخري في الدوري الثانوي. |
Faz a celebração de outro ano de vida como que fria. | Open Subtitles | الإحتفال في سنة اخرى من الحياة كئيباً نوعاً ما. |
Não quis fazer anos, estar outro ano mais próximo da reforma. | Open Subtitles | لم أرغب بحفلة عيد ميلاد لا أريد سنة أخرى أقرب للتقاعد |
- Ele deu-nos outro ano? | Open Subtitles | صنعنا وحش بمؤخرتين ثانية لدينا سنة أخرى ؟ |
Deram-nos outro ano! Meu Deus! Meu Deus! | Open Subtitles | هيا , حصلنا على سنة أخرى حسنا يا رفاق أعتقد بأنها الفرصة المثالية لنا |
Se não conseguirmos lá chegar com a Pedra nessa altura, temos de esperar outro ano. | Open Subtitles | لو لمّ نصل إلى هناك بذلك الحين و معنا الحجر، سيتعيّن علينا أنتظار سنة أخرى. |
Passar o tempo que lhe resta em casa com a minha mãe, ou outro ano nas linhas laterais, onde, talvez, pudesse cair morto em directo na televisão. | Open Subtitles | في الوقت الذي ترك البيت مع أمي سنة أخرى من الآن ربما سيصمت أو يسقط ميتاً |
E outro ano a sentir a falta dele, teria passado num instante. | Open Subtitles | و سنة أخرى من فقدانكِ له سوف تمر هكذا |
outro ano e nenhuma colheita. | Open Subtitles | سنة أخرى من غير محاصيل |
Bem, visto que passaste outro ano como a única estrela de rock do mundo que não se droga, vou partilhar um facto bem sabido contigo. | Open Subtitles | بم أنك قضيت عام آخر كنجم الروك الوحيد في العالم الذي لا يتعاطى المخدرات سأشاركك سرّا ليس معروفا جدّا |
Não consigo passar outro ano sem que me acaricie a cara. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل عام آخر بدون أن يلمس وجهي |
Ela ainda tem outro ano no liceu. | Open Subtitles | لديه عام آخر فى المدرسة الثانوية |
Eu sei, outro ano juntos. Vai ser um inferno. | Open Subtitles | أعرف، عام آخر معاً، سيكون ذلك كالجحيم |
Sim, mãe. outro ano que acabou. O que mudou? | Open Subtitles | أجل أمي، ها قد مر عام آخر ماذا تغيّر؟ |
Já passou outro ano? | Open Subtitles | -مرة أخرى ، هل مرت سنة أخري ؟ |
Não sei se aguenta outro ano sem se integrar. | Open Subtitles | لا اعلم اذا تستطيع التعامل مع سنة اخرى من عدم الانسجام |