Houve outro ataque. Outra aldeia fronteiriça queimada. | Open Subtitles | لقد حدث هجوم آخر ، سيدتى قرية حدودية أخرى أحرقت |
Isso iria decerto provocar uma reacçao, possivelmente outro ataque à Terra. | Open Subtitles | ان ذلك سيؤدي بالتأكيد لإثارة رد فعل ربما هجوم آخر على وجه الأرض |
Se houver outro ataque, não o vamos poder esconder. | Open Subtitles | ان حصل هجوم آخر يستحيل ان نتمكن من اخفاء ذلك |
Só precisamos de outro ataque para fazer isto tudo transbordar. | Open Subtitles | هجمة أخرى اليوم هي كل ما نحتاجه لدفع هذا الأمر إلى ما فوق الحد |
Os colaboradores vão acabar por encenar outro ataque, e será o fim da tua mãe. | Open Subtitles | في النهاية المتعاونين سيتربون لهجوم آخر وعندما يفعلون أمك ستنتهي |
Precisamos de si lá fora. Houve outro ataque. Maqueiro, aqui! | Open Subtitles | يحتاجونك خارجا لقد حصل هجوم أخر أرفعه إلى هنا |
Não tenho tempo para brincadeiras e não vou esperar que ele lance outro ataque ! | Open Subtitles | ليس هناك وقت لأضيعه، لن أنتظر حتى يحدث هجوماً آخر |
Se não encontrarmos essas pessoas, vão lançar outro ataque. | Open Subtitles | فإن لم نجد أولئك الأشخاص في يومٍ ما سيشنون هجوماً اَخر |
Cavalheiros, mesmo enquanto falamos parece que estamos sob outro ataque dos vigilantes, desta vez numa das nossas próprias instalações. | Open Subtitles | أيها السادة، حتى أثناء حديثنا هذا يبدو أننا سقطنا تحت هجوم آخر للمقتصّين... هذه المرة بإحدى محطاتنا... |
Eles não esperam outro ataque tão cedo. | Open Subtitles | لا يترقبون منّا شنّ هجوم آخر بهذه السرعة |
Houve outro ataque ontem à noite. Não é lugar para a sua esposa. | Open Subtitles | فثمّة هجوم آخر ليلة البارحة، تلكَ ليست وجهة لزوجتُـك |
Espero que esteja errada sobre outro ataque nos EUA. | Open Subtitles | سادعو أن يكون حديثكِ عن وجود هجوم آخر على أمريكيا خاطئ. |
Se houve outro ataque pode haver mais sobreviventes. | Open Subtitles | إذا كان هنالك هجوم آخر فمن المحتمل وجود ناجين آخرين |
Como dizia, outro ataque está a ser preparado. | Open Subtitles | بينما أتكلم الآن، ثمة هجوم آخر قيد الإعداد |
Sim, o que significa que haverá outro ataque. | Open Subtitles | أجل، والذي يعني أنّه سيكون هناك هجوم آخر. |
Ele não está sozinho. Houve outro ataque depois de teres saído. | Open Subtitles | إنّه ليس بمفرده، وقع هجوم آخر بعد رحيلك. |
outro ataque hoje é tudo o que precisamos para precipitar tudo. | Open Subtitles | هجمة أخرى اليوم هي كل ما نحتاجه لدفع هذا الشيء فوق الحد |
Odiaria que estivesse por perto quando tivesses outro ataque de moralidade atrasada. | Open Subtitles | -لا أعتقد هذا، أكره أن يكون موجوداً عندما تتعرّض لهجوم آخر من المباديء الأخلاقيّة المتأخّرة، |
Soube esta manhã que houve outro ataque. | Open Subtitles | لقد إستلمت رسالة هذا الصباح لقد كان هناك هجوم أخر |
Agora há outro ataque e ela empurra-o para a morte, numa rua movimentada. | Open Subtitles | والآن, واجهت هجوماً آخر, فدفعته ليلقى حتفه على شارع مزدحم |
Vai haver outro ataque, aqui em Washington. | Open Subtitles | سيكون هنالك هجوماً اَخر هنا في العاصمة |
Vejam se sofre outro ataque. Tu podes ir embora. | Open Subtitles | لاحظا إذا أصابتها نوبة أخرى أنتَ يمكنكَ الذهاب |
Temos de fazer outro ataque, por causa daquela merda que o idiota do Genny fez. | Open Subtitles | علينا القيام بهجوم آخر من آجل تلك الفوضى التي قام بها (جيني) |
Entretanto, obriga-a a ter outro ataque. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين أصيبوها بالتوتر كي تصاب بنوبة أخرى |
Não consigo calcular porque a frota da República, ainda não lançou outro ataque. | Open Subtitles | لا يمكنني تحديد لماذا اسطول الجمهورية لم يقم باي هجوم اخر |
Está prestes a acontecer outro ataque terrorista nesta cidade. É por isso que ela quer que fique aqui. | Open Subtitles | ثمة هجوماً اَخراً وشيك على هذه المدينة ولهذا السبب تريد أن تبقيكِ هنا |