Gostamos de vocês e gostamos um do outro. Não se preocupem. | Open Subtitles | نحن نحبّكم و نحبّ بعضنا الآخر, لا شيء يدعو للقلق. |
Um não pode andar e o outro não sabe pensar. | Open Subtitles | أحدهما لا يستطيع السير و الآخر لا يستطيع التفكير |
Se um deles está envolvido, o outro não sabe. | Open Subtitles | إن كان أحدهما متورط فإن الآخر لا علم له على الإطلاق |
Um. O outro não está em Washington. Não digo mais nada. | Open Subtitles | أحدهما كان من البيت الأبيض و الآخر لم يكن من واشنطون و هذا كل ما سأقوله |
Talvez o "outro" não usasse a porta. | Open Subtitles | إذاً ربما ذلك الشخص الآخر لم يستعمل الباب |
A verdade é que um de vocês está aqui e o outro não. | Open Subtitles | الحقيقة هي ان احدكما هنا,والآخر ليس هنا |
Então um de nós vai ter razão, e o outro, não. | Open Subtitles | حسناً إذاً واحد مننا سيكون مخطئاً و الآخر لا |
Homem algum tem direito a tirar a vida a outro, não importa o que pensamos. | Open Subtitles | لا أحد لديه الحق في أخذ حياة الآخر لا يهم ما نفكر فيه أنا وأنت |
Parem! Só porque estão com raiva um do outro, não têm que destruir nossa cidade. | Open Subtitles | فقط لإنكما غاضبين من أحدكما الآخر لا يعطيكما عذراً لتدمراْ مدينتنا |
Um toma conta do outro, não te preocupes. | Open Subtitles | كُلٌ منهم يَحمى ظهر الآخر . لا يُوجد ما نَقلق حِياله |
Porque não vemos o desporto como um daqueles amigos que um de nós gosta e o outro não? | Open Subtitles | لما لا ننظر إلى الرياضة كالأصدقاء الذين يحب أحدهم الرياضة و الآخر لا يحبها ؟ |
Se o carro se dirige a um objecto e existem, motociclistas de ambos os lados, um usando capacete, o outro não, o algoritmo determina qual vai atingir. | Open Subtitles | إذا كانت السيارة ستصطدم بغرض و لنفترض أن هناك راكبي دراجة نارية على جانبي الطريق أحدهما يرتدي خوذة و الآخر لا |
Um sem o outro não fazem sentido. Nós não queremos matar toda a gente. | Open Subtitles | فأحدهما دون الآخر لا يجدي نفعاً إذ إننا لا نريد... |
Agora olhem para o outro. Não se esquece de comer, claro! | TED | الآن انظروا إلى الآخر. الآخر لا ينسى بالطبع أن يأكل. (ضحك) |
Um é escuro e o outro não. | Open Subtitles | أحدهما بُني و الآخر لا |
O outro não disse nada, foi directo às jóias da coroa. | Open Subtitles | الآخر لم يقل كلمة واحدة. ذهب حق جواهر التاج، |
Um deles tinha xarope Hershey's em vez de Fox's, o outro não tinha copos... | Open Subtitles | أحدهم كان به صلصة "هيرشي" وليست "فوكس" الآخر لم يكن به مشروبات تيك-أواي |
Então, se um pai é Wesen e o outro não, como seria a criança? | Open Subtitles | إذا، لو كان أحد الأبوين "فيسن" والآخر ليس كذلك، ماذا ستكون طبيعة الطفل وقتها؟ |
O outro não está melhor. | Open Subtitles | والآخر ليس أفضل حالاً |