ويكيبيديا

    "outro número" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رقم آخر
        
    • رقماً آخر
        
    • رقم جديد
        
    • رقم اخر
        
    • رقم أخر
        
    Há um outro número, que descobri ser dum telemóvel descartável inidentificável. Open Subtitles هناك رقم آخر يبدو أنه هاتف خلوي غير متتبع مستعمل
    outro número que só devemos usar em caso de urgência. Open Subtitles ثمّة رقم آخر لا يفترض بنا استخدامه إلاّ بالحالات الطارئة
    Arthur Benjamin: 22. E outro número, o senhor? TED آرثر بينجامين: 22 ، و رقم آخر من خانتين، سيدي؟
    Está aqui outra a sair. Tem outro número a marcá-la. TED وهذه واحدة أخرى تخرج . . وهي تحمل رقماً آخر
    O número marcado está fora de serviço... e não há outro número. Open Subtitles الرقم الذي طلبته لم يعد في الخدمة وليس هناك رقم جديد
    Companheiro, parece que vais ter de tirar outro número. Open Subtitles حَسناً، ياصاح، يَبْدو انك ستضطر الى سحب رقم اخر.
    Não consegui pensar em nenhum outro número para ligar. Open Subtitles ولم أستطع أن أفكر فى أى رقم أخر لأطلبه ...
    Certo, outro número de três dígitos, o senhor? TED تماماً، رقم آخر من 3 خانات، رقم آخر من 3 خانات، سيدي؟
    Vês, agora ele vai lá, fuma um cigarro, e volta com outro número, rimo-nos, e dizemos adeus, e vais ver a rapidez com que eles nos perseguem. Open Subtitles أنظري، الآن سيذهب هناك ومعه سيجارة يعود مع رقم آخر سنسخر منه، ونقول مع السّلامة وراقبي سرعته في مطاردتنا
    Presumo que ele estava a tentar marcar outro número, apertando aleatoriamente os botões. Open Subtitles أفترض أنه كان يحاول طلب رقم آخر لكنه ضغط على أرقام عشوائية
    Ligo para eles de um telemóvel descartável. Desligo e eles ligam de volta de um outro número. Open Subtitles أتصل به بهاتف مسبق الدفع وأغلق الإتصال، وهم يعيدون الإتصال من رقم آخر.
    Preciso de outro número para o qual eu possa ligar. Open Subtitles أُريد رقم آخر يُمكنني من خلاله الإتصال بكِ.
    Além das que verificamos, só há outro número frequente. Open Subtitles وإلى جانب تلك التي كنا قد تحققت بالفعل، هناك واحد فقط رقم آخر أن لديه أي نوع من التردد.
    Liguei para a conservatória, para pedir os processos, e quem me atende é uma máquina. Diz para ligar para outro número, onde me atende outra máquina que redirecciona para o número anterior. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال برقم مكتب الشريف كاونتي لكي يبعثو الادلة وترد علي الآله التي تنقلني الى رقم آخر وهذا ما فعلت التي تنقلني الى رقم آخر ثم الى الرقم الأول
    Ele encontrou outro número no decifrador. Open Subtitles لقد عثر على رقم آخر في الشيفرة
    Ele pode ter um mecanismo que parece que está a usar outro número. Open Subtitles لعله يملك آلة تظهر أنه يستعمل رقماً آخر.
    Quando souber o seu número dar-lhe-ei outro número bem como algumas instruções sobre como proceder. Open Subtitles حالما أتعرّف على رقم هاتفكِ , سأعطيكِ رقماً آخر بالإضافة إلى إرشادات التحرّك
    Tem uma decisão para tomar. A máquina deu-lhe outro número. Open Subtitles لديك قرار، عليك إتخاذه - الآلة أعطتكَ رقماً آخر -
    Pois, mas a depois disso começou a receber chamadas de outro número, e eu pedi ao meu amigo que lhe triangulasse a posição. Open Subtitles حسنٌ ، عملنا على ذلك و بدأ يستقبل مكالمات من رقم جديد. وقام صديقى بتعقب المكالمات، وتوصلإلىعنوان،إنه..
    Muito bem, mergulhem de cabeça, porque vem aí outro número. Open Subtitles حسناً أخفضوا رؤسكم لانه سأخرج رقم جديد
    Tenho outro número, mas ninguém atendeu e não sei a quem pertence. Open Subtitles أنا لديّ رقم اخر لها، لكن لا يوجد رد، و أنا لا أعرف من يكون.
    Há um outro número mas ainda não conseguimos determinar ao que se refere. Open Subtitles هناك رقم اخر ولكننا لم نستطع ان نعرف على ماذا يدل
    Há algum outro número para onde possa ligar e falar com ele? Open Subtitles أهناك رقم أخر بوسعي الإتصال به؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد