Kurt. Não sei se consigo fazer isto com outro rapaz. | Open Subtitles | كارت. سيد شو لا أعرف اذا كان بإمكاني فعلها مع فتى آخر. |
E mais tarde, nessa noite, eu entrei no quarto dela, e ele estava lá dentro, com outro rapaz que andava connosco nas aulas de espanhol, fazendo todas as coisas que eu, finalmente, estava preparada para fazer com ele. | Open Subtitles | و لاحقاً بتلك الليلة دخلت غرفة نومها و كان هو بداخلها مع ذلك الفتى الآخر من حصة الأسبانية يفعل كل الأشياء |
O melhor amigo dele foi embora, então ele foge com outro rapaz cujo pai é gay? | Open Subtitles | يرحل صديقهالعزيز ويهرب مع ولد آخر وأبّيه الشاذ؟ |
Só queria ver como era estar no altar com outro rapaz. | Open Subtitles | حسنا, أريدك فقط أن ترى كيف يكون شعور الوقوف في الممشى مقابل شاب آخر. |
O outro rapaz no dia seginte estava bem. Acho que, acima de tudo, tinha o orgulho ferido. | TED | في اليوم التالي كان الطفل الآخر بحالة جيدة، أظن أن كبرامته هي التي جُرحت أكثر من أي شيء. |
Sinceramente, é melhor teres um rapaz a proteger-te de outro rapaz. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هناك رجلا يحميك من رجل آخر. |
outro rapaz à espera de uma mulher para corrigir os seus erros. | Open Subtitles | فتىً آخر يتوقع من المرأة أن تصلح له أخطاءه |
Houve outro rapaz que morreu afogado neste lago. | Open Subtitles | و كان هُناك فتى آخر الذي مات غرقاً في هذه البركة هُنا. |
- Não havia outro rapaz. - Tu estás por detrás disto. | Open Subtitles | ليس هناك من فتى آخر - أنتَ خلف هذا - |
Sinceramente, não havia outro rapaz, Sr. | Open Subtitles | بصدق, كلّا, لم يكن هناك فتى آخر سيّدي |
Mas o outro rapaz levou uma boa, certo? | Open Subtitles | أراهن أن الفتى الآخر قد أُشبع ضرباً، أليس كذلك؟ |
E o outro rapaz e a rapariga que morreu? | Open Subtitles | و ماذا عن الفتى الآخر و الفتاة التي ماتت ؟ |
Eu gosto do outro rapaz, tão educado... | Open Subtitles | يعجبني الفتى الآخر. كان مهذّباً. |
Há um motivo para o vosso irmão estar sempre desesperado por outro rapaz. | Open Subtitles | ثمّة مبررٍ وراء رغبة أخيك في إنجاب ولد آخر |
Escuteiros. A primeira vez que vi o pénis de outro rapaz. | Open Subtitles | أول مرّة رأيتُ فيها قضيب شاب آخر كنت بالكشّافة |
Mas o outro rapaz não vai ser notícia. | Open Subtitles | ولكن ذلك الطفل الآخر لن يتصدّر الاخبار |
Graças a Deus. Seria muito estranho se fosse outro rapaz. | Open Subtitles | أحمد الله على هذا مؤسف جداً لو كان رجل آخر |
E podemos sempre encontrar-te outro rapaz. | Open Subtitles | انظرى, نستطيع فى المستقبل أن نحضِر لك فتىً آخر |
Se o padrão se mantiver, outro rapaz vai desaparecer amanhã à noite. | Open Subtitles | إن تم الإلتزام بالنمط، فسيختفي صبي آخر بليلة الغد. |
- Não! O Teller trabalhava em Nova York com outro rapaz. | Open Subtitles | هناك طفل آخر كان يعمل معه الـ (تلير) في (نيويورك). |
O outro rapaz sentou-se na pedra e assitiu. | Open Subtitles | اكتفى الولد الآخر بالمشاهدة من فوق المنحدر |
Sabes que ouve outro rapaz, tal como tu, num outro colégio? | Open Subtitles | هل كنت تعرف انه كان هناك فتى اخر مثلك تماما من مدرسة اخرى؟ |
Já disse tudo ao outro rapaz. | Open Subtitles | . لقد اخبرت الرجل الاخر عن كل شئ مسبقاً |
Como era o outro rapaz? O que matou? | Open Subtitles | كيف كان يبدو ذلك الشاب الآخر الذي قتلته؟ |
O outro rapaz atirou o telemóvel do Conor ao chão. | Open Subtitles | الفتى الأخر قام برمي هاتف كونور في الأرض. |
Tiro o outro rapaz debaixo da cama e dou um tiro nele no chão. | Open Subtitles | وأسحب الصبي الآخر من تحت فراشه وأطلق النار عليه وهو مستلقٍ على الأرض |