"outro rapaz" - Traduction Portugais en Arabe

    • فتى آخر
        
    • الفتى الآخر
        
    • ولد آخر
        
    • شاب آخر
        
    • الطفل الآخر
        
    • رجل آخر
        
    • فتىً آخر
        
    • صبي آخر
        
    • طفل آخر
        
    • الولد الآخر
        
    • فتى اخر
        
    • الرجل الاخر
        
    • الشاب الآخر
        
    • الفتى الأخر
        
    • الصبي الآخر
        
    Kurt. Não sei se consigo fazer isto com outro rapaz. Open Subtitles كارت. سيد شو لا أعرف اذا كان بإمكاني فعلها مع فتى آخر.
    E mais tarde, nessa noite, eu entrei no quarto dela, e ele estava lá dentro, com outro rapaz que andava connosco nas aulas de espanhol, fazendo todas as coisas que eu, finalmente, estava preparada para fazer com ele. Open Subtitles و لاحقاً بتلك الليلة دخلت غرفة نومها و كان هو بداخلها مع ذلك الفتى الآخر من حصة الأسبانية يفعل كل الأشياء
    O melhor amigo dele foi embora, então ele foge com outro rapaz cujo pai é gay? Open Subtitles يرحل صديقهالعزيز ويهرب مع ولد آخر وأبّيه الشاذ؟
    Só queria ver como era estar no altar com outro rapaz. Open Subtitles حسنا, أريدك فقط أن ترى كيف يكون شعور الوقوف في الممشى مقابل شاب آخر.
    O outro rapaz no dia seginte estava bem. Acho que, acima de tudo, tinha o orgulho ferido. TED في اليوم التالي كان الطفل الآخر بحالة جيدة، أظن أن كبرامته هي التي جُرحت أكثر من أي شيء.
    Sinceramente, é melhor teres um rapaz a proteger-te de outro rapaz. Open Subtitles من الافضل ان يكون هناك رجلا يحميك من رجل آخر.
    outro rapaz à espera de uma mulher para corrigir os seus erros. Open Subtitles فتىً آخر يتوقع من المرأة أن تصلح له أخطاءه
    Houve outro rapaz que morreu afogado neste lago. Open Subtitles و كان هُناك فتى آخر الذي مات غرقاً في هذه البركة هُنا.
    - Não havia outro rapaz. - Tu estás por detrás disto. Open Subtitles ليس هناك من فتى آخر - أنتَ خلف هذا -
    Sinceramente, não havia outro rapaz, Sr. Open Subtitles بصدق, كلّا, لم يكن هناك فتى آخر سيّدي
    Mas o outro rapaz levou uma boa, certo? Open Subtitles أراهن أن الفتى الآخر قد أُشبع ضرباً، أليس كذلك؟
    E o outro rapaz e a rapariga que morreu? Open Subtitles و ماذا عن الفتى الآخر و الفتاة التي ماتت ؟
    Eu gosto do outro rapaz, tão educado... Open Subtitles يعجبني الفتى الآخر. كان مهذّباً.
    Há um motivo para o vosso irmão estar sempre desesperado por outro rapaz. Open Subtitles ثمّة مبررٍ وراء رغبة أخيك في إنجاب ولد آخر
    Escuteiros. A primeira vez que vi o pénis de outro rapaz. Open Subtitles أول مرّة رأيتُ فيها قضيب شاب آخر كنت بالكشّافة
    Mas o outro rapaz não vai ser notícia. Open Subtitles ولكن ذلك الطفل الآخر لن يتصدّر الاخبار
    Graças a Deus. Seria muito estranho se fosse outro rapaz. Open Subtitles أحمد الله على هذا مؤسف جداً لو كان رجل آخر
    E podemos sempre encontrar-te outro rapaz. Open Subtitles انظرى, نستطيع فى المستقبل أن نحضِر لك فتىً آخر
    Se o padrão se mantiver, outro rapaz vai desaparecer amanhã à noite. Open Subtitles إن تم الإلتزام بالنمط، فسيختفي صبي آخر بليلة الغد.
    - Não! O Teller trabalhava em Nova York com outro rapaz. Open Subtitles هناك طفل آخر كان يعمل معه الـ (تلير) في (نيويورك).
    O outro rapaz sentou-se na pedra e assitiu. Open Subtitles اكتفى الولد الآخر بالمشاهدة من فوق المنحدر
    Sabes que ouve outro rapaz, tal como tu, num outro colégio? Open Subtitles هل كنت تعرف انه كان هناك فتى اخر مثلك تماما من مدرسة اخرى؟
    Já disse tudo ao outro rapaz. Open Subtitles . لقد اخبرت الرجل الاخر عن كل شئ مسبقاً
    Como era o outro rapaz? O que matou? Open Subtitles كيف كان يبدو ذلك الشاب الآخر الذي قتلته؟
    O outro rapaz atirou o telemóvel do Conor ao chão. Open Subtitles الفتى الأخر قام برمي هاتف كونور في الأرض.
    Tiro o outro rapaz debaixo da cama e dou um tiro nele no chão. Open Subtitles وأسحب الصبي الآخر من تحت فراشه وأطلق النار عليه وهو مستلقٍ على الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus