ويكيبيديا

    "outros animais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحيوانات الأخرى
        
    • حيوانات أخرى
        
    • باقي الحيوانات
        
    • حيوانات آخرى
        
    • حيوانات اخرى
        
    • للحيوانات الأخرى
        
    • الحيوانات الآخرى
        
    • المخلوقات الأخرى
        
    • الحيوانات الأُخرى
        
    • الحيوانات الاخرى
        
    • بقية الحيوانات
        
    Agora tinha a vantagem Darwiniana que difere os humanos dos outros animais: Open Subtitles ترى، أمتلك الميزة الدارونية الوحيدة التي يمتلكها البشر دون الحيوانات الأخرى
    Essa pergunta é: Porque é que nós e outros animais temos cérebro? TED السؤال هو، لماذا نملك نحن وبعض الحيوانات الأخرى أدمغة؟
    Porque é que estudamos outros animais em vez de serem eles a estudarem-nos? TED لماذا نحن ندرس الحيوانات الأخرى بدلاً من أن تدرسنا هي؟
    Mas mais da metade é comida por outros animais. Open Subtitles أكثر من نصفها تؤكل من جانب حيوانات أخرى.
    Sabem o que torna os humanos diferentes dos outros animais? Open Subtitles تعلمون مالذي يختلف عنه البشر عن باقي الحيوانات ؟
    Mas não é só em comportamentos estereotipados que os outros animais se envolvem. TED ولكنها ليست السلوكيات النمطية فحسب التي تنخرط فيها الحيوانات الأخرى.
    Acontece que devemos todo este arsenal psicofarmacêutico a outros animais. TED تبين أننا ندين بهذه الترسانة من الأدوية النفسية إلى الحيوانات الأخرى.
    Todos os outros animais usam o seu sistema de comunicação somente para descrever a realidade. TED جميع الحيوانات الأخرى تستخدم نظاماً للتواصل من أجل وصف الواقع فقط.
    Todos os outros animais vivem numa realidade objetiva. TED جميع الحيوانات الأخرى تعيش في عالمٍ موضوعي.
    Para os biólogos, esta é uma forte evidência de que somos mais próximos das estrelas-do-mar do que com, digamos, os corais, ou outros animais que não têm simetria bilateral em qualquer fase do seu desenvolvimento. TED بالنسبة لعلماء الأحياء، هذا دليل قوي على أننا أكثر ارتباطًا بنجم البحر مما نحن عليه، لنقل، بالشعب المرجانية، أو الحيوانات الأخرى التي لا تظهر تناظرًا ثنائيًا في أي من مراحل تطورها.
    Evoluímos neste planeta, no contexto de todos os outros animais com os quais que partilhamos um planeta, e todas as outras plantas e todos os outros micróbios. TED أليس كذلك؟ أعني، لقد تطوّرنا على هذا الكوكب في نطاق جميع الحيوانات الأخرى التي نتقاسم معها هذا الكوكب، وكل النباتات الأخرى، وكل الميكروبات الأخرى.
    outros animais servem-se do mimetismo para se protegerem. TED تستخدم الحيوانات الأخرى التقليد لحماية أنفسهم من الخطر.
    Mas noutros casos, o enganador parece antecipar as reações de outros animais e adaptar o seu comportamento em conformidade. TED ولكن في بعض الحالات، يتنبأ المُخادع بردود أفعال الحيوانات الأخرى ويعدل سلوكه وفقاً لذلك.
    Uns 90% da nossa pesca eram esponjas, outros animais que estavam fixados no fundo. TED و90 في المئة مما أمسكنا به كان إسفنجا، حيوانات أخرى مثبتة في الأسفل.
    Isto não os afeta só a eles, há outros animais que também dependem destas relações, portanto, eles também são uma espécie fundamental. TED وهذ ا لا يعتبر مهما فقط بالنسبة لهم، حيث أن حيوانات أخرى أيضا تعتمد على هذه العلاقة، لذلك يعتبرون أيضا صنفا أساسيا،
    É por causa dos outros animais que morrem para que os comamos e que não comemos. Open Subtitles تعرفى عن ماذا هذا؟ عن باقي الحيوانات التى تموت لكي تؤكل ونحن لا نأكلها
    E, Chris, tens-me dito como querias ver animais a saltar para cima de outros animais, e que podem não concordar com isso. Open Subtitles و كريس , أنت كنت تخبرني كم أردت أن تشاهد الحيوانات تجامع حيوانات آخرى الذي قد لاتكون بخير مع ذلك
    Coloca o que ela carrega nos outros animais. Temos que continuar. Open Subtitles ضع ما تحمل على حيوانات اخرى
    Elas têm um instinto forte quanto a outros animais. Open Subtitles إنهم يخيفونه لديهم حس قوي جداً للحيوانات الأخرى
    Posso contar contigo para controlar os outros animais. Open Subtitles ويمكنني الأعتماد عليك لإبقاء الحيوانات الآخرى بعيدا عن المشاكل ؟
    Depois de os ovos terem sido fertilizados, são depositados em pacotes de ovos duros como borracha que outros animais acham ser venenoso. Open Subtitles بعد أن يتم تخصيب البيوض، يتم وضعها في أكياس شبيهة بالمطاط تحسبها المخلوقات الأخرى سامة لها.
    Eu fui ao zoo e... fui às jaulas dos pinguins... e, tipo, estava a pensar se os outros animais estavam a vê-los e a pensar... Open Subtitles ذهبتُ إلى حديقة الحيوان و، أه ذهبتُ إلى قفص البطريق و، كنتُ، أتسائل إذا كانت الحيوانات الأُخرى تنظرُ إليهم و تقول
    Todos os outros animais grandes e pequenos estavam ansiosos por lá chegar, pois reunião semelhante nunca tinha acontecido antes. Open Subtitles كل الحيوانات الاخرى كبيرها وصغيرها كان متلهفا للذهاب هناك لاجتماع لم يسبق عقده من قبل
    No geral, procuramos diferenças entre nós e todos os outros animais, a nível individual. TED عادة، ما ننظر إلى الاختلافات بيننا وبين بقية الحيوانات على مستوىً فردي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد