Não sei que te dizer. Nunca ouvi falar de coisas desse género. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أخبرك لم أسمع عن شي كهذا من قبل |
Eu venho aqui à muitos anos e nunca ouvi falar de bombas. | Open Subtitles | لقد أتيت الى هنا منذ سنوات ولم أسمع عن أمر القنابل. |
ouvi falar de pessoas que escondem os bens em casa. | Open Subtitles | لقد سمعت عن بعض الناس يختبئون ثروتهم في منازلهم |
Espere. Sim! ouvi falar de um homem, se ainda estiver vivo. | Open Subtitles | إنتظر , نعم, لقد سمعت عن رجل كذلك لو مازال على قيد الحياة |
Já ouvi falar de covas e armadilhas na ilha, mas nunca vi nenhuma. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بشأن وجود أفخاخ و أشراك موجودة على الجزيرة , لكن لم أرى مطلقاً واحدة منها |
Já ouvi falar de fotografia de espíritos, mas nunca vi nenhum caso pessoalmente. | Open Subtitles | تعلمون، لقد سمعت من روح التصوير قبل ولكن لم يسبق لي أن الواقع ينظر إليه شخصيا. |
ouvi falar de modelos de armas atordoadoras que libertam micropontos quando disparadas. | Open Subtitles | سمعتُ عن نموذج مسدس صاعق يُصدر نقاط دقيقة عندما يُطلق. |
ouvi falar de doença. ouvi falar de guerra. Pareciam estar sempre relacionadas. | TED | وكنت اسمع عن الحروب .. والامراض والتي كانت دوماً متصلة بأولئك الفقراء |
Meu, já ouvi falar de espirrar com gatos e cães, mas nunca, ficar todo fraco por causa duma pedra. | Open Subtitles | يارجل سمعت عن أشخاص يعطسون بوجود الهررة والكلاب لكن لم أسمع عن أشخاص يصابون بالضعف عند الإقتراب من صخرة |
Nunca ouvi falar de um VW Beetle a correr no Nascar, mas parece que a Team Peyton encontrou ai uma falha a explorar. | Open Subtitles | أنا لم أسمع عن أي سيارة فولكس واجن خنفساء شاركت في الناسكار لكن كما يبدو أن فريق بيتون سيقوم بذلك |
Não sei. Nunca ouvi falar de "CS" em nenhum dos seminários sobre armas. | Open Subtitles | لا أعلم , لم أسمع عن سي إس في أي من ندوات الأسلحة |
Mas eu também nunca ouvi falar de um elefante a comer em restaurantes. | Open Subtitles | لكنني أيضاً لم أسمع عن فيل مخلل البرطمانات المحفوظة أيضاً |
Não, nunca vi. Nunca sequer ouvi falar de um polícia assassino em série. | Open Subtitles | لم أر أو أسمع عن شرطيٍّ تحوّل إلى قاتل متسلسل |
ouvi falar de um tipo em Glades, que estava a vender barato, entende? | Open Subtitles | لقد سمعت عن رجل في شقوق الغابة كان يبيعها بسرعة رخيص أتعلمين ؟ |
Já ouvi falar de livros a voar das prateleiras, mas isto é ridículo! | Open Subtitles | لقد سمعت عن كتب تتطاير، لكنَّ هذا بغاية السخف |
Já ouvi falar de rivalidades entre campos, mas isto é um exagero. | Open Subtitles | لقد سمعت عن مُنافسات المُخيم . ولكن هذا أكبر قليلاً |
Já ouvi falar de lutas familiares mas, meu Deus... | Open Subtitles | لقد سمعت عن شجار عائلي و لكن هذا |
Já ouvi falar de balas de gelo. Mas balas que se dissolvem? | Open Subtitles | أعني، لقد سمعتُ بالرصاصات الجليديّة، ولكن رصاصات ذائبة؟ |
ouvi falar de um veneno que pode dar-se a um animal mas que não o mata, mas mata quem o comer. | Open Subtitles | لقد سمعت من السم التي يمكن أن تعطي إلى حيوان لن تقتل هذا الحيوان، |
Já ouvi falar de lugares como este. Chamam-se árvores dos espíritos. | Open Subtitles | سمعتُ عن أمكنة كهذه، إنّهم يسمّونها شجر الأرواح. |
Nunca ouvi falar de um assassino político neste país. | Open Subtitles | لم اسمع عن سياسي قاتل في هذه البلاد. |
Nunca ouvi falar de um sofrimento que causasse surdez. | Open Subtitles | لــم أسمع من قبل أن الإستمـاع يؤثر على الحزين بحدة على مشــاعره. |
Nunca ouvi falar de detectives que ficam encarregues de ataques de animais. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن سمعت بمحقق يعمل في هجوم الحيوانات من قبل |