ويكيبيديا

    "ouvi o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سمعت ما
        
    • لقد سمعتُ ما
        
    • أسمع ما
        
    • سمعت بما
        
    • سمعت ماذا
        
    • أسمع ماذا
        
    • تفهمت ما
        
    • سمعت عما
        
    • سَمعتُ ما
        
    Ouvi o que disseste no Comstat, no outro dia. Open Subtitles سمعت ما قلته في معرض الإحصاءات ذاك اليوم
    Achei que devias saber. Ouvi o que disseste e levei a sério. Open Subtitles اعتقدت انه يجب ان تعلم سمعت ما قلتهُ وتأثرت به كثيراً
    Escuta, Ouvi o que disseste e pensei que devia aprender mais sobre futebol. Open Subtitles استمع، لقد سمعتُ ما قلت و اعتقدت.. أجل، عليّ أن أحاول تعلم المزيد عن كرة القدم.
    Ouvi o que disse, tio Phil. Tem razão. Open Subtitles , أنا أسمع ما تقوله خالي فيل . أنت على حق
    Quando Ouvi o que se passou, a vossa situação a única coisa em que consegui pensar era neles os quatro. Open Subtitles عندما سمعت بما حدث و بموقفك الشيء الوحيد الذي فكرت فيه كان أفراد عائلتي الأربعة
    Ouvi o que o Toby disse, e é só um jogo de vídeo. Open Subtitles انت. لقد سمعت ماذا قال توبي. وهي مجرد لعبة فيديو.
    Desculpa, não Ouvi o que estavas dizendo sobre ter um bebé. Open Subtitles آسفة، لم أسمع ماذا كنتِ تقولين بشأن حصولكِ على طفل
    Obrigada por me deixares vir aqui, quis vir dizer-te pessoalmente que Ouvi o que disseste do Ben e vou seguir o teu conselho. Open Subtitles أشكرك لأنك سمحت لي بالقدوم ، أردت إخبارك شخصيًّا أنني تفهمت ما قلته عن "بن" وسأأخذ بنصيحتك
    Ouvi o que disseste à rapariga estúpida da mesa sete. Open Subtitles سمعت ما قلت لتلك الفتاة الغبية على الطاولة سبعة
    Ouvi o que estavam a dizer. Open Subtitles أنستي من فضلك ،أعطي البيرة لجميع هنا. لقد سمعت ما قلته.
    Doutor, Ouvi o que disse àquele miúdo que fantasia sobre matar os pais. Open Subtitles دكتور لقد سمعت ما قلته لذلك الفتى الذي يتخيل انه يقوم بقتل والديه
    Não, não. Eu Ouvi o que disse. Teve graça. Open Subtitles لا, لا لقد سمعت ما قلت انه مضحك انا احب الضحك
    Eu Ouvi o que disseste, mas demoraste para ai oito segundos. Open Subtitles سمعت ما قلته، ولكنك إستغرقت حوالي 8 ثواني
    Ouvi o que disseste, mãe, mas não acredito em salvar-me a mim mesma e arruinar a nossa família ao mesmo tempo. Open Subtitles لقد سمعتُ ما قلتِه يا أمّاه، لكني لا أؤمن بإنقاذ نفسي... وتدمير عائلتنا في الوقت ذاته...
    Ouvi o que ela disse sobre a tua mãe. Open Subtitles لقد سمعتُ ما قالته عن أمّكِ؟
    Ouvi o que disseste, mas aquela porta diz-me outra coisa. Open Subtitles أسمع ما تقوله ، ولكن هذا الباب يقول لي شيئا آخر
    Então, vamos simplesmente fingir que eu não Ouvi o que ouvi? Open Subtitles إذاً, أسنتظاهر بأنني لم أسمع ما سمعته للتو ؟
    Quando Ouvi o que aconteceu, tinha de vir ver. Open Subtitles عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره
    Ouvi o que aconteceu no rádio da Polícia. Open Subtitles سمعت بما حدث من إرسال الشرطة، أهو مسخ نيزك ؟
    Porque Ouvi o que disseste na avaliação. Open Subtitles لأني سمعت ماذا قلتِ في المقابلة
    Mas não Ouvi o que estavam a dizer. Open Subtitles ولكني لم أسمع ماذا كانوا يقولون بالضبط
    Obrigada por me deixares vir aqui, quis vir dizer-te pessoalmente que Ouvi o que disseste do Ben e vou seguir o teu conselho. Open Subtitles أشكرك لأنك سمحت لي بالقدوم ، أردت إخبارك شخصيًّا أنني تفهمت ما قلته عن "بن" وسأأخذ بنصيحتك
    Quando Ouvi o que se passou na noite passada, fui à página que tem o teu nome escrito. Open Subtitles حين سمعت عما حدث في الليلة الماضية ذهبت للصفحة التي مكتوب بها اسمك
    Ouvi o que disseste. Não avanço mais. Open Subtitles سَمعتُ ما قُلتَ و لَنْ أَذْهبَ أي مكان آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد