Ouvi o que disseste no Comstat, no outro dia. | Open Subtitles | سمعت ما قلته في معرض الإحصاءات ذاك اليوم |
Achei que devias saber. Ouvi o que disseste e levei a sério. | Open Subtitles | اعتقدت انه يجب ان تعلم سمعت ما قلتهُ وتأثرت به كثيراً |
Escuta, Ouvi o que disseste e pensei que devia aprender mais sobre futebol. | Open Subtitles | استمع، لقد سمعتُ ما قلت و اعتقدت.. أجل، عليّ أن أحاول تعلم المزيد عن كرة القدم. |
Ouvi o que disse, tio Phil. Tem razão. | Open Subtitles | , أنا أسمع ما تقوله خالي فيل . أنت على حق |
Quando Ouvi o que se passou, a vossa situação a única coisa em que consegui pensar era neles os quatro. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث و بموقفك الشيء الوحيد الذي فكرت فيه كان أفراد عائلتي الأربعة |
Ouvi o que o Toby disse, e é só um jogo de vídeo. | Open Subtitles | انت. لقد سمعت ماذا قال توبي. وهي مجرد لعبة فيديو. |
Desculpa, não Ouvi o que estavas dizendo sobre ter um bebé. | Open Subtitles | آسفة، لم أسمع ماذا كنتِ تقولين بشأن حصولكِ على طفل |
Obrigada por me deixares vir aqui, quis vir dizer-te pessoalmente que Ouvi o que disseste do Ben e vou seguir o teu conselho. | Open Subtitles | أشكرك لأنك سمحت لي بالقدوم ، أردت إخبارك شخصيًّا أنني تفهمت ما قلته عن "بن" وسأأخذ بنصيحتك |
Ouvi o que disseste à rapariga estúpida da mesa sete. | Open Subtitles | سمعت ما قلت لتلك الفتاة الغبية على الطاولة سبعة |
Ouvi o que estavam a dizer. | Open Subtitles | أنستي من فضلك ،أعطي البيرة لجميع هنا. لقد سمعت ما قلته. |
Doutor, Ouvi o que disse àquele miúdo que fantasia sobre matar os pais. | Open Subtitles | دكتور لقد سمعت ما قلته لذلك الفتى الذي يتخيل انه يقوم بقتل والديه |
Não, não. Eu Ouvi o que disse. Teve graça. | Open Subtitles | لا, لا لقد سمعت ما قلت انه مضحك انا احب الضحك |
Eu Ouvi o que disseste, mas demoraste para ai oito segundos. | Open Subtitles | سمعت ما قلته، ولكنك إستغرقت حوالي 8 ثواني |
Ouvi o que disseste, mãe, mas não acredito em salvar-me a mim mesma e arruinar a nossa família ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لقد سمعتُ ما قلتِه يا أمّاه، لكني لا أؤمن بإنقاذ نفسي... وتدمير عائلتنا في الوقت ذاته... |
Ouvi o que ela disse sobre a tua mãe. | Open Subtitles | لقد سمعتُ ما قالته عن أمّكِ؟ |
Ouvi o que disseste, mas aquela porta diz-me outra coisa. | Open Subtitles | أسمع ما تقوله ، ولكن هذا الباب يقول لي شيئا آخر |
Então, vamos simplesmente fingir que eu não Ouvi o que ouvi? | Open Subtitles | إذاً, أسنتظاهر بأنني لم أسمع ما سمعته للتو ؟ |
Quando Ouvi o que aconteceu, tinha de vir ver. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره |
Ouvi o que aconteceu no rádio da Polícia. | Open Subtitles | سمعت بما حدث من إرسال الشرطة، أهو مسخ نيزك ؟ |
Porque Ouvi o que disseste na avaliação. | Open Subtitles | لأني سمعت ماذا قلتِ في المقابلة |
Mas não Ouvi o que estavam a dizer. | Open Subtitles | ولكني لم أسمع ماذا كانوا يقولون بالضبط |
Obrigada por me deixares vir aqui, quis vir dizer-te pessoalmente que Ouvi o que disseste do Ben e vou seguir o teu conselho. | Open Subtitles | أشكرك لأنك سمحت لي بالقدوم ، أردت إخبارك شخصيًّا أنني تفهمت ما قلته عن "بن" وسأأخذ بنصيحتك |
Quando Ouvi o que se passou na noite passada, fui à página que tem o teu nome escrito. | Open Subtitles | حين سمعت عما حدث في الليلة الماضية ذهبت للصفحة التي مكتوب بها اسمك |
Ouvi o que disseste. Não avanço mais. | Open Subtitles | سَمعتُ ما قُلتَ و لَنْ أَذْهبَ أي مكان آخر |