Ouvi um homem no ginásio a falar alguma coisa sobre o Iraque. | Open Subtitles | لقد سمعت أحد الأشخاص في الجيمانيزيوم يذكر شيئاً ما عن العراق |
Ouvi um boato de que te tinhas tornado nativo. | Open Subtitles | لقد سمعت شائعة بأنك ستصبح من أبناء البلد |
Ouvi um especialista dizer que o tráfico ocorre quando a necessidade se junta à ganância. | TED | لقد سمعت أحد الخبراء يقول أن الاتجار يحدث عندما تجتمع الحاجة مع الطمع. |
Ouvi um disparo e a arma caiu-me aos pés. | Open Subtitles | سمعت صوت طلق ناري وسقط المسدس عند قدمي |
Sim, Ouvi um tiro de espingarda. Tem de vir já para cá, está bem? | Open Subtitles | نعم، لقد سمعتُ طلقة بندقية يجب أن تأتي إلى هنا، حسناً ؟ |
Ouvi um tiroteiro, explosões, mas estava em casa. | Open Subtitles | سمعت بعض الطلقات النارية والإنفجارات، لكنّي ذهبت إلى البيت. لم أر شيئاً على الإطلاق. |
Eu Ouvi um barulho lá em baixo. Tu não ouviste? | Open Subtitles | لقد سمعت ضوضاء من الطابق الاسفل ألم تسمع شئ ؟ |
Ouvi um rumor de que estava a pensar em baldar-se do Edulearn, e assinar com a Microtech. | Open Subtitles | لقد سمعت إشاعة أنك تفكر في أن تنسحب من إديوليرن و توقع على مايكروتيك |
Eu Ouvi um dos rádios da polícia a dizer que encontraram alguns restos. | Open Subtitles | لقد سمعت أحد إذاعات الشرطة لقد وجدوا بقايا أشلاء |
Há um bebé na pediatria. Eu vi-o soluçar e acho que Ouvi um sopro. | Open Subtitles | هناك طفل في قسم الأطفال أظن أنه مريض , لقد سمعت دندنة |
Desculpe. Ouvi um ruído estranho. Foi por isso que entrei aqui. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لقد سمعت ذلك الصوت الغريب هذا سبب مجيئي هنا |
Ouvi um boato sórdido que o Dínamo de Moscovo ganhou a 1ª Divisão, Max. | Open Subtitles | لقد سمعت شائعة قذرة أن مفاعل موسكو قد نجح في أول إنقسام |
Ouvi dois disparos, e logo, não sei, uns dois segundos mais tarde Ouvi um terceiro. | Open Subtitles | لقد سمعت طلقتان ، ومن ثم ، لا أعلم. وبعد عدة ثواني سمعت الطلقة الثالثة. |
Ouvi um rumor de que o teu grupo de rejeitados vai cantar músicas da Madonna. | Open Subtitles | لقد سمعت إشاعة صغيرة بأنك تقوم بعمل نفس الأغاني لمادونا هل هذا صحيح ؟ |
Desculpe. Estava ao telefone e Ouvi um clique. | Open Subtitles | معذره ، لقد كنت اتحدث فى الهاتف و سمعت صوت غريب |
Eu olhei para o lado e Ouvi um estrondo. | Open Subtitles | أشحت بنظرى لدقيقه.. ثم سمعت صوت اصطدام.. |
Acho que Ouvi um barulhinho irritante, mas não consigo perceber de onde vem. | Open Subtitles | سمعت صوت ثقب غريب لكني لا أدري من أين يأتي |
Ouvi um tiro de dentro da mina. | Open Subtitles | لقد سمعتُ للتو طلقاً نارياً من داخل المنجم |
E Ouvi um gafanhoto a dizer que quando acabarem, o Hopper vai esmagar a minha mãe! | Open Subtitles | ولقد سمعت بعض الدبابير يقولون انهم بعدما ينتهوا |
Ouvi um grande estrondo, por isso, corri para a rua, e vi 3 talvez 4 tipos a lutar com o Reggie Hatcher. | Open Subtitles | انا سمعت صوت ذلك الصدام الكبير, لذا انا جريت لخارج ورأيتثلاثة,ربمااربعةيتقاتلونمع(ريجي هاتشر ). |
olha, eu Ouvi um boato que um gajo de quem gosto me ía convidar, por isso vou esperar para ver o que acontece. | Open Subtitles | اسمع، أنا سمعت إشاعة عن مصاحبة الفتى الذى أحبه لى، لذا، سأنتظر و أرى ما سيحدث. |
Cerca das 2 da manhã Ouvi um leve ruído de um trinco a ser corrido. | Open Subtitles | هو كان حول الساعة الثانية صباحاً عندما سمعتُ الصوت اللطيف مزلاج يدفع للخلف |
Ouvi um tiro, fui à janela e vi os dois rapazes fugirem, a entrarem para o carro, e arrancarem como doidos, os pneus a chiar, deitar fumo e por cima da berma. | Open Subtitles | سمعت طلق ناري فنظرت من النافذة فرأيت فتيان يركضان ويركبان سيارتهما ثم إنطلقا كالمجانين، وكانت الإطارات تترنح ثم إرتفعا عن الرصيف |
Ouvi um barulho na sala, corri pelas escadas, vi o fogo, | Open Subtitles | سمعتُ صوت كسر في غرفة المعيشة ونزلتُ مسرعة ورأيتُ النيران |
E eu tinha ido à casa-de-banho e Ouvi um tiro. | Open Subtitles | بعدها ذهبت إلى الحمام.. وسمعت صوت اطلاق نار |