ويكيبيديا

    "ouvi uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سمعت صوت
        
    • لقد سمعتُ
        
    • سمعت أحد
        
    • سمعت شيء
        
    Pouco antes do major desaparecer eu ouvi uma coruja. Open Subtitles أجل، قبيل اختفاء الرائد بدقائق، سمعت صوت بومة.
    Estava no trilho há uma hora e ouvi uma música a tocar. Open Subtitles كنت قد ناتهيت من دوريتي منذ ساعة عندما سمعت صوت موسيقى
    Foi em 5 de Junho de 1995 que ouvi uma grande pancada no vidro que mudou a minha vida e acabou com a de um pato. TED في الخامس من يونيو 1995، سمعت صوت اصطدام على الزّجاج غيّر حياتي و أنهى حياة بطّة.
    - Eu ouvi uma carrinha passar e parar ao fundo do rua, mas nunca suspeitei de nada. Open Subtitles -أعني، لقد سمعتُ شاحنةً تمُرّ وقد وَقٌفَت بالقرب من الباب، لكنني لم أشك بها أبداً
    ouvi uma conversa, mas acho que não deveria dizer nada. Open Subtitles لقد سمعتُ شيئاً لكنني أظن أنه لا ينبغي أن أقول أي شيء
    ouvi uma das enfermeiras a chamar-me isso lá fora. Open Subtitles لقد سمعتُ ممرّضة تقول ذلك . عنّي في الخارج
    ouvi uma das enfermeiras dizer que eles só saíram cinco vezes. Open Subtitles سمعت أحد الممرضات تقول أنهما خرجا معاً في 5 مواعيد فقط
    Depois ouvi uma coisa lá em baixo... e fui ver se você estava lá, e você tinha desaparecido. Open Subtitles ثم سمعت شيء بالطابق الأسفل ذهبت لأتفقدك ذلك وكُنت أنت قد ذهبت
    O importante é que ouvi uma turbina ao fundo. Open Subtitles يهم ما قال. ما يهم هو أني سمعت صوت التوربينات في الخلف.
    Eu estava na outra sala, e ouvi uma pancada seca. Open Subtitles لقد كنت بالغرفة الأخرى، وبعدها سمعت صوت إرتطام.
    Um dia ou uma noite, naquela adega não sei dizer o que era, ouvi uma criança a chorar por cima da minha cabeça. Um rapaz, talvez com dois ou três anos de idade. TED في أحد الأيام، في إحدى الأمسيات في القبو، لا أعرف ماذا حدث، سمعت صوت طفل يبكي فوق رأسي، صبي، عمره عامان أو ربما ثلاثة أعوام.
    Ontem à noite quando caçava ouvi uma flauta, mas não sabia de onde vinha. Open Subtitles -ليلة أمس سمعت صوت ناي ولكن لم أستطيع معرفة من أين كان يأتي
    E o mais estranho depois de um tempo, juro que eu ouvi uma voz, responder. Open Subtitles والجزء الأغرب... بعد قليل، أُقسم بأنني سمعت صوت يُجيب.
    ouvi uma música ontem e posso te dizer, é tudo o que a gravadora precisa. Open Subtitles لقد سمعتُ أغنيةٌ بالأمس وأنا أخبرُكِ أنها بالضبط ماتحتاجهُ شركة التسجيلات السيئة،
    ouvi uma conversa antes de desmaiar. Open Subtitles لقد سمعتُ محادثةً قصيرةً قُبيلَ فقداني للوعي
    O que foi? ouvi uma coisa lá em cima. Open Subtitles لقد سمعتُ لتوي شيئاً ما بالأعلى
    Bem, ouvi uma coisa estranha e eu... Open Subtitles بأيّ حال، لقد سمعتُ شيئاً غريباً نوعاً ما وأنا...
    Eu ouvi uma coisa ontem. Que veio do lado de fora. Open Subtitles لقد سمعتُ شيئًا اليوم، من خارج القبّة
    ouvi uma criança dizer que queria ser da Elite quando crescer porque seria divertido matar os maus. Open Subtitles سمعت أحد الاطفال يقول أنه يريد أن يصبح مثل فريق (ايليت) لان قتل الاشرار سيكون ممتعا
    Eu disse-te que ouvi uma explosão ontem, mas não acreditaste. Open Subtitles قلت لكم كل ما سمعت شيء ما انفجر ليلة أمس لكن لم تصدقوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد