ouvi-os dizer algo sobre levarem a mulher para a quinta. | Open Subtitles | سمعتهم يقولون شيئاً ما عن نقل المراءة إلى مزرعتها |
Além da carta, ouvi-os mencionarem amigos daqui que lhes facultariam as flechas. | Open Subtitles | بالأضافة الى الخطاب لقد سمعتهم يذكرون أصدقاء لهم هنا سيجلبون السهام |
ouvi-os dizer que não há bomba nenhuma. - Nunca houve. | Open Subtitles | سمعتهم يقولون أنه ليس هناك قنبلة لم توجد أبدا |
ouvi-os recitar uma espécie de vudu do interior do reboque. | Open Subtitles | سمعتهما يرددون بعض عبارات الشعوذة داخل تلك المقطورة المريبة |
Adiante, Adrian, há duas noites ouvi-os a discutir. | Open Subtitles | على أية حال، أدريان منذ ليلتين سمعتهما يتشاجران |
Depois ouvi-os chamar o Kurt: "Pila fina". | Open Subtitles | وثم اسمعهم يدعون كورت: |
E quando a equipa SWAT chegou, ouvi-os dizer que estavam todos mortos. | Open Subtitles | وعندما وصلت قوات التدخل السريع سمعتهم يقولون انهم كانوا جميعا موتى |
ouvi-os hoje de manhã a arranhar. | Open Subtitles | سمعتهم مرة اخرى اليوم, يصدرون اصوات خربشة. |
Os polícias... Sim, eu ouvi-os a perseguirem-te Estava a recuperar a consciência. | Open Subtitles | أجل , سمعتهم يطاردونك بالخارج كنت أفيق لتوّي |
Ninguém viu o que aconteceu... e a polícia tem agido muito estranhamente... como se soubessem alguma coisa... e ouvi-os mencionarem um nome. | Open Subtitles | والشرطة تصرفت بغرابة كأنه يعرف شيئاً ما وقد سمعتهم يذكرون اسماً |
ouvi-os dizer que se estava a espalhar e a piorar. | Open Subtitles | لقد سمعتهم يقولون أنه ينتشر , والحالة تسوء |
- ouvi-os na outra noite, de repente. Centenas, talvez até milhares. | Open Subtitles | لقد سمعتهم تلك الليلة من حيث لا أدري المئات ، بل قد حتى الآلاف منها |
Acredita em mim. Já fizeram o mesmo. ouvi-os a falarem. | Open Subtitles | صدقني, لقد فعلوها من قبل لقد سمعتهم يتكلمون |
Espera, ouvi-os a dizer qualquer coisa sobre mudarem o teu pai para um sítio que nunca ouvi falar, um local chamado Black Rock. | Open Subtitles | لقد سمعتهم إنهم سينقوله لمكان لم أسمع عنه من قبل يدعى الصخرة السوداء |
ouvi-os dizer algo sobre colocar um chip nas costas para que pudessem controlar tudo o que faço. | Open Subtitles | سمعتهم يتحدثون عن وضع شريحة بالخلف ليتحكّموا بي. |
ouvi-os a falar em fugirem antes de me baterem e atirarem-me para ali. | Open Subtitles | سمعتهما يتحدثان عن الهربِ قبل أن يضرباني ويدخلاني هناك. |
ouvi-os a discutir no escritório. | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين ذلك؟ لأنني سمعتهما يتشاجران بمكتبه |
ouvi-os quando estavam juntos. No mesmo muro do jardim, por acaso. | Open Subtitles | لقد سمعتهما سويا عبر جدار الحديقة |
Eu ouvi-os a falar na rádio. | Open Subtitles | انا اسمعهم عبر الراديو. |
ouvi-os a discutir, depois ela deu-te um tiro e fugiste. | Open Subtitles | لقد سمعتكم تتشاجرون وبعدها أطلقت هي النار عليك |
Os cavalos estavam a morrer. ouvi-os gritar. | Open Subtitles | كانت المهور تموت كنت أسمعهم يصرخون |
ouvi-os a chegar. Pensei que tivessem voltado. | Open Subtitles | سمعتكما قادمين، فظننت أنهم عادوا |
No princípio, estava sozinha... mas, depois, eu ouvi-os. Vozes a sussurrar-me. | Open Subtitles | في البداية كنت وحدي، ثم سمعتهن أصوات تهمس إليّ |