ويكيبيديا

    "ouvir uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في سماع
        
    • سماع شئ
        
    • سماع صوت
        
    • سماع واحدة
        
    • سماع واحده
        
    • تستمع إلى
        
    • تستمعون
        
    • أن تسمع
        
    • ان اسمع
        
    • أن تستمعي
        
    • أسمع صوتاً
        
    • الاستماع إلى
        
    • سماع أي
        
    • سماع شيء
        
    • سماع مزحة
        
    Queres ouvir uma piada? Open Subtitles أترغبين في سماع نكتة؟
    Queres ouvir uma coisa interessante sobre escadas? Open Subtitles أتريد سماع شئ شيقٍ عن السلالم؟
    Aqueles que nunca sofreram o exílio... não sabem o que é ouvir uma voz amiga no cativeiro... nem compreenderiam as razões... da explosão de sentimentos que ia ocorrer. Open Subtitles أولئك الذين لم يسبق لهم وأن نُفوا لا يعرفون ماهو شعور سماع صوت صديق بالأسر ولن يفهموا السبب
    Até aprendi algumas piadas porcas em Hindu. Queres ouvir uma? Open Subtitles بل أني تعلمت بعض النُكات القذرة باللغة الهندية، أتريد سماع واحدة ؟
    Quer ouvir uma de suas músicas? Open Subtitles ربما فى المقبره أتريد سماع واحده من مقطوعاته ؟
    Vou dar-te o que queres, mas primeiro tens de ouvir uma pequena história. Open Subtitles لكن أولاً سيكون عليك أن تستمع إلى حكاية صغيرة
    Deixo-vos ouvir uma amostra dessa voz. TED سوف ادعكم تستمعون لنموذج من الصوت
    Deve ter chegado um grupo de miúdos. Sabe bem ouvir uma gargalhada, para variar. Open Subtitles مجموعة من الأطفال وصلوا للتو إنه لأمر حسن أن تسمع ضحكة للشعور بالتغيير
    Sua Majestade o Rei deseja ouvir uma canção. Open Subtitles جلالة الملك يرغب في سماع أغنية!
    Queres ouvir uma coisa louca? Open Subtitles أترغب في سماع شيء مجنون؟
    Quer ouvir uma coisa de arrepiar? Open Subtitles هل تريدى سماع شئ مرعب؟
    Limpo o baruho de fundo, e podes ouvir uma voz feminina. "Eu amo-te". Open Subtitles فى مقطع من الشريط عند إزالة التشويش يمكنك سماع صوت أنثوى
    - Adoraria ouvir uma das tuas músicas. - Também eu. Open Subtitles سأحب سماع واحدة من اغانيك - سأحب هذا ايضاً, هيا -
    Quer ouvir uma história engraçada sobre o meu divórcio? Open Subtitles أتود أن تستمع إلى شيء مضحك في قصة طلاقي؟
    Estão a ouvir uma gravação de Chris Clark, a 300 metros de uma baleia-corcunda. TED انتم الان تستمعون الى تسجيل تم تسجيله بواسطة " كريس كلارك " من على بعد 0.2 ميل من الحوت المحدب
    É uma surpresa ouvir uma mulher cantando na minha casa, não? Open Subtitles مفاجأة أن تسمع امرأة تغنى فى منزلى,أليس كذلك؟
    E eu não vou caminhar... se não puder ouvir uma boa música! Open Subtitles ولن امشي وانا اسمع ذلك ليس من المحتمل ان اسمع موسيقى جيده
    Acho que ela tem de ouvir isto. Ei, Nora. Anda cá ouvir uma coisa. Open Subtitles يجب عليك أن تدعها تستمع الي هذا نورا , أريدك أن تستمعي الي شئ
    Sim, estou a ouvir uma agora, enquanto estou a tentar ver TV. Open Subtitles أسمع صوتاً الآن برغم أني أحاول مشاهدة التلفاز
    Se os seus clientes quisessem ouvir uma mulher a chorar, acho que podiam ficar em casa, certo? Open Subtitles إن أراد زبائنك الاستماع إلى بكاء امرأة أظن أن بإمكانهم البقاء في المنزل أليس كذلك؟
    Não quero ouvir uma palavra mais sobre o rato. Agora cala-te. Open Subtitles لا أريد سماع أي كلمة أخرى عن الفأر ، إخرس
    Queres ouvir uma coisa mesmo parva? Open Subtitles هل تريد سماع شيء غبي جداً ؟ كنتُ أهفو قريباً من هنا
    Pai, queres ouvir uma piada? Open Subtitles يا أبي، أتريد سماع مزحة مضحكة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد