Ele não consegue ouvir-nos, a sua mente está muito longe daqui. | Open Subtitles | إنّه لا يستطيع سماعنا , عقله بعيدٌ جدّاً عن هنا |
Não conseguem ouvir-nos! Continue a escavar! Rápido! | Open Subtitles | لا يمكنهم سماعنا لايمكنهم علي مواصلة الحفر هيا |
Não podem ouvir-nos. Não nos vêem através das copas das árvores. | Open Subtitles | لا يمكنهم سماعنا لا يمكنهم رؤيتنا من خلال الأشجار |
- Eu acho que podes sempre ouvir-nos. | Open Subtitles | أخمّن أنّك يمكن أن تسمعنا دائمًا . حسنا, كلّ شخص يصيح.. |
O segundo. Fala baixo. Hector pode ouvir-nos. | Open Subtitles | الأخر أبقى صوتك منخفضاً ربما يسمعنا هيكتور |
Rachel, se podes ouvir-nos diz alguma coisa. | Open Subtitles | راشيل ، اذا كنت تسمعيننا قولي شيئا |
Sim, temos de sair daqui, porque eles estão a ouvir-nos. | Open Subtitles | أجل ، يجب أن نخرج من هنا لأنهم يستمعون إلينا |
A alienígena não consegue ver-nos nem ouvir-nos. | Open Subtitles | المخلوقات الفضائية لا يمكنها رؤيتنا أو سماعنا. |
Conseguem ouvir-nos agora? | Open Subtitles | نحن هنا , نحن هنا , نحن هنا أيمكنهم سماعنا الآن ؟ |
De qualquer forma, mesmo que conseguisse ouvir-nos, depois não se ia lembrar. | Open Subtitles | في كل الأحوال حتى لو استطاع سماعنا لن يستطيع تذكر اننا كنا هنا |
Talvez os Autobots não possam ouvir-nos e ver-nos porque... estamos a mover-nos em alta velocidade ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | ربما الأوتوبوت لا يستطعون رؤيتنا أو سماعنا لأننا نسير بسرعة مفرطة أو شيء من هذا |
Ela não pode ouvir-nos. Ela perdeu a maior parte da audição quando era criança. | Open Subtitles | لا يمكنها سماعنا فقد نسبة كبيرة من سمعها حين كانت طفلة |
Devem ter protegido o lugar de imagens térmicas, mas se fizermos barulho, o drone pode ouvir-nos. | Open Subtitles | لابد بأنهم قد حصنوا هذا المكان لكي لا تستطيع تصويره ، ولكننا إذا أحدثنا ضجة فقد تستطيع الطائرة سماعنا |
Se pode falar com os navios, e nós, com a June, os hackers podem ouvir-nos sobre os planos que fazemos? | Open Subtitles | إذا كان بإمكانه التحدث إلى السفن وبإمكاننا الإتصال بجون، أيستطيع المخترقون سماعنا الآن وأي خطة سننصح بها |
Uma vez dentro da câmara do evento, poderá ouvir-nos e nós a si. | Open Subtitles | حالما تدخلين حجرة الحدث ستكونين قادرة على سماعنا ونحن سنسمعكِ. |
- Vais ouvir-nos com isto... mas só o colocas quando estiveres no quarto. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التي تمكنك من سماعنا هي سماعة الأذن ولكن لا تضعها حتى تكون داخل الغرفة |
Coronel, está a ouvir-nos? Estou. | Open Subtitles | كولونيل هل تستطيع سماعنا نعم ألتقطكم |
Doug, se você poder ouvir-nos, aqui Martin e Kate. Entra em contato conosco. | Open Subtitles | دوج, لو كنت تسمعنا, نحن مارتن و كات أتصل بنا لو سمحت |
Bem, é melhor do que deixá-la ouvir-nos dizer que eles são culpados. | Open Subtitles | حسنٌ ، إنه أحسن من أن تسمعنا نقول أنهما قاتلان |
Ninguém vai ouvir-nos. | Open Subtitles | تشارلي توقفي لايمكن لأحد أن يسمعنا لا فائدة من ذلك |
Espíritos, estão a ouvir-nos? | Open Subtitles | ايتها الأرواح ,هل تسمعيننا, |
Há milhares de pessoas a ouvir-nos Patrick de Astoria não desperdice o tempo, em que posso ajudá-lo? | Open Subtitles | الآف الأشخاص يستمعون يا باتريك من أستوريا دعنا لانضيع الوقت كيف يمكنني مساعدتك؟ |
Alguns queriam ouvir-nos. | Open Subtitles | نحن ما كنا سيئيين هكذا, أعنى بعض الناسِ أرادوا ان يسمعونا نغنى |
Você... consegue ouvir-nos? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تسمعينا ؟ نعم يا سيدي |
É o que vai acontecer. Vai fazer um estrondo tão grande, que vão ouvir-nos em West Virginia. | Open Subtitles | تباً , ستكون أصواتنا عالية وربّما سيسمع سكّان غرب فرجينيا أصواتنا |
Estão a ouvir-nos? | Open Subtitles | هنا الملازم (سافيك)، تخاطب "الإنتربرايس"، هل تتلقانى ؟ |
Se queres saber, eles podem estar a ouvir-nos agora. | Open Subtitles | إذا تسألني، إنهم يمكن أن يكونوا يسمعوننا الآن |