Ena, Butch, é bestial ouvir-te outra vez a tocar. | Open Subtitles | إنه لمن دواعى سرورى أن أسمعك تعزف ثانيةً |
Estou a ouvir-te. - Há um tempo e um lugar, Lance. | Open Subtitles | انا أسمعك يجب ان يكون الوقت و المكان ملائم, لانس |
Bem, de qualquer das formas gostaria de ouvir-te dizer. | Open Subtitles | حسناً ، انا افضل انا اسمعك تخبرنى به |
Estou meramente a notar o quanto é raro ouvir-te falar. | Open Subtitles | عفوا؟ أنا مجرد مشيرا ونادرا ما أسمع كيف تتحدث. |
Abby, eu adoro ouvir-te falar, mas preciso de interromper-te. | Open Subtitles | آبي, أحب سماعكِ تتحدثين, ولكن يجب أن أقاطعكِ. |
Folgo em ouvir-te! Pensei que estivesses morrido. | Open Subtitles | من الجيد سماع صوتك، ظننت أن مكروهاً أصابِك |
Talvez penses que ninguém vai ouvir-te ou acreditar em ti. | Open Subtitles | ربما تظن بأنّ لا أحد يريد أن يسمعك أو أو يصدقك |
E, enquanto os cometeste, eu sentei-me à tua frente, no café, a dizer que sim, a ouvir-te e a apoiar-te. | Open Subtitles | كنت أجلس أمامك بالمقهى أومئ برأسي و أستمع إليكِ و أدعمك |
Quero ouvir-te implorar pela porcaria de vida que tens. | Open Subtitles | أريد أن أسمعك تتوسّل للإبقاء على حياتك اللعينة |
Esperava ouvir-te colocar uma música do Pearl Jam... mas com grande decepção... ouvi-te dar outro conselho inútil. | Open Subtitles | وكلي أمل بأن أسمعك تقدم من نصائح بيرل جام لكنك كنت توزع حبوب النصائح بلا قيمة |
Não consigo ouvir-te querido. | Open Subtitles | لا أسمعك يا عزيزي. سيتوجب عليّ اضاءة أنواري. |
"Sim, eu consigo ouvir-te." não disse: "Sim, mata-o!" | Open Subtitles | قلت نعم، بأنني يمكن أن أسمعك ليس، نعم، لتقتله |
Sinto que estão a interferir com o teu telemóvel. Mal consigo ouvir-te. | Open Subtitles | ربما هو مجرد شعور أنهم يتعارضون مع اشارة هاتفك أنا اسمعك بوضوح |
Quero ouvir-te a dizer. Como é que consegues dar um orgasmo a um limão? | Open Subtitles | تبّا، هيّا دعيني اسمعك تقولين ما هو شعورك عندما تسترخين مع عصير الليمون؟ |
É um prazer ouvir-te dizer isso... porque será para ti. | Open Subtitles | يسعدني جدا أن أسمع ذلك منك لأني أتنازل عنه لك |
Porque quando pensas nos mortos, os mortos conseguem ouvir-te. | Open Subtitles | لأنكِ عندما تفكرين في الموتى فإن الموتى يستطيعون سماعكِ |
Eu até consigo ouvir-te a engordar. | Open Subtitles | . بإمكاني في الواقع سماع بأنك تزداد سمنة |
Fazes muito barulho. O suspeito vai ouvir-te a quilómetros de distância. | Open Subtitles | أنظر كيف صوتك عالي وسوف يسمعك اي شخص قادم من أي جهة |
E o melhor de tudo, Não tenho que ficar a ouvir-te. | Open Subtitles | لا أعلم كل شيئ أريده وأفضل الكل ولن أكون مضطره لأن أستمع اليك |
Falas demais... é cansativo ouvir-te. | Open Subtitles | أنت تتحدث كثيرا يتعبني مجرد الاستماع إليك |
Mas receio precisar de ouvir-te dizer aquelas duas palavras mágicas. | Open Subtitles | ولكنني أخشي من أنه لا بد وأن أسمعكِ تقولين الكلمتين السحريتين |
Parker, sabes que ainda conseguimos ouvir-te. | Open Subtitles | إنكِ تدركين بأننا لا نزال نسمعك |
Depois de ouvir-te falar sobre As crianças ficam quando os pais as abandonam, | Open Subtitles | سمعتك تتحدث عن كيف أن مغادره الآباء تؤثر على الأطفال |
Sim. Vou esforçar-me por ouvir-te mais e discutir menos contigo. | Open Subtitles | أجل سأجاهد في الإستماع إليكِ أكثر وأتشاجر معكِ أقل |
Lamento, não consigo ouvir-te porque esse disco já está riscado. | Open Subtitles | معذرةً، لم أستطع سماعكَ بسبب صوت تلك الأسطوانة المشروخة |
Não suportava estar especado do outro lado da porta a ouvir-te a ti e ao teu amante. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء على الجانب الآخر من الباب أصغي إليك أنت وحبيبك ذلك يعذبني |
Eu consigo ouvir-te. | Open Subtitles | أستطيع أن أسمعكم |