Não posso ter problemas com a lei. ouviu o que o Grafton disse. | Open Subtitles | لا أريد مواجهة من رجال القانون . سمعت ما قاله جرافتون |
O mal está activo em Mordor o anel acordou, ouviu o seu mestre chama-lo | Open Subtitles | الشّرّ يثير في موردور الخاتم قد استيقظ , قد سمع مكالمة رائده |
Alguém ouviu o tiro, para além do camareiro? | Open Subtitles | هل هناك من سمع صوت الطلقة باستثناء الساقى ؟ |
Muito bem, por volta das oito, ouviu o sino tocar violentamente. | Open Subtitles | حسنا, فى حوالى الثامنة, سمعت صوت الجرس يدق بعنف |
Você ouviu o juiz. Certamente será acusada de perjúrio, | Open Subtitles | لقد سمعتى القاضى بالتأكيد ستوجه لك تهمة شهادة الزور |
- Salva-vidas? - ouviu o que o homem disse. Está claro? | Open Subtitles | .قوارب النجاة, سمعت ما قاله الرجل هل هذا واضح؟ |
Você ouviu o Toto. o Joe e a Alicia estão presos naquela ilha. | Open Subtitles | انت سمعت ما قاله توتو. جو وأليسيا عالقون في تلك الجزيرة. |
ouviu o que o miúdo disse. | Open Subtitles | ولِمَ قد يفعلون ذلك؟ سمعت ما قاله ذاك الشاب |
Nem sabemos bem se ele ouviu o que eu disse. | Open Subtitles | لا نعرف بالتأكيد ان كان قد سمع ما قلته |
Nós contactámo-los e ninguém ouviu o cão. | Open Subtitles | -لقد إستطلعنا المكان، ولا أحد قد سمع الكلب |
O problema é que o vizinho ouviu o tiro que matou a Mary exatamente às 18:33. | Open Subtitles | المشكلة هنا أن أحد الجيران سمع صوت الطلق الذي قتل في الـ 06: |
Estava na cozinha quando ouviu o som dos pneus. | Open Subtitles | {\pos(192,190)} كان في المطبخ عندما سمع صوت إحتكاك العجلات. |
O vizinho disse que viu um flash quando ouviu o tiro, e se foi o flash de uma câmara fotográfica? | Open Subtitles | اتعلم,الجارة تقول انها رأت وميض اطلاق نار عندما سمعت صوت الطلقات ولكن ماذا لو مكان ذلك ضوء التقاط الصورة |
ouviu o alarme, comandante. Evacuar a área. Sou eu que mando aqui. | Open Subtitles | لقد سمعتى الإنذار يا كابتن بإخلاء المنطقة أصبح انا المسؤول |
ouviu o xerife. | Open Subtitles | . أنت سمعت عمدة البلدة |
Primeiro disse que viu os dois tiros, mas quando perguntei... disse que ouviu o primeiro e daí correu cá para fora. | Open Subtitles | وقالت انها سمعت الطلقة الاولى ثم قدمت راكضة للخارج هنا |
ouviu o que McSweeten disse? | Open Subtitles | هل سمعتِ ما قاله (ماكسويتين) هناك؟ |
O cego ouviu o tiro, mas não pode fazer uma identificação. | Open Subtitles | سَمعَ الرجلُ الأعمى الطلقةُ، لكن لا تستطيعُ جعله يعترفَ. |
ouviu o Heinrich dizer que há um autocarro extra. | Open Subtitles | لقد سمعت السيد هينريش يقول لهم انهم سيُديرون حافلة اضافية |
Obviamente, já muito foi escrito sobre o seu impacto e certamente está farto de saber o que significou para as pessoas, para a nossa cultura — ouviu o aplauso quando citei os nomes das séries — educou metade das pessoas na sala através do seu trabalho. | TED | من الواضح أن تأثير أعمالك قد كُتبت حول وأنا متأكد أنك قد سمعتَ عنها طليلة فترة حياتك: ماذا عنيت إلى الناس، ماذا قدّمت إلى ثقافتنا، لقد سمعتَ التصفيق عندما ذكرتُ مجرد اسماء عروضك ومسلسلاتك، لقد أثرتَ نصف الناس في الغرفة من خلال أعمالك. |
Ele ouviu o que ela fez por ele e apaixonou-se outra vez por ela. | Open Subtitles | لقد سمع بما فعلته لأجله، ووقع بحبها مجدداً |