ويكيبيديا

    "pântano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المستنقع
        
    • المستنقعات
        
    • مستنقعات
        
    • المُستنقع
        
    • الرطبة
        
    • مستنقعي
        
    • مستنقع
        
    • مُستنقع
        
    • للمستنقع
        
    • بالمستنقع
        
    • بمستنقع
        
    • النُهير
        
    • المستنقات
        
    • البِركه
        
    Reparem neste pântano inóspito, onde as plantas Nepentes são as rainhas. TED على سبيل المثال، فهذا المستنقع الموحش، حيث تسود نباتات الإبريق.
    Quando lutaram no pântano, por que não o mataste? Open Subtitles عندما قاتلتَه في المستنقع, لماذا لم تقتله ؟
    Um flanqueia a colina, o outro vai pelo pântano. Open Subtitles واحد يذهب لجانب التل, الآخرون يذهبون خلال المستنقع
    Barcos de pântano. Isso, os que se usam nos pântanos. Open Subtitles ، زوارق المستنقعات أجل ، مثل المستخدمة في المستنقعات
    A ideia foi convencer os indios a sacarem-na do pântano. Open Subtitles يرى، الفكرة كانت، يحصل على الهنود لسحبه من المستنقع.
    Então, está dizendo que há um monstro do pântano matando pessoas? Open Subtitles أذن,أنت تقول أن هناك وحش في المستنقع يقوم بقتل الناس؟
    Há um demónio Batedor no pântano. Se eu não for lá... Open Subtitles هناك مشعود في المستنقع .. إذا لم أذهب إلى هناك
    Xerife, aquele pântano faz parte do meu quintal desde que nasci. Open Subtitles ايها الشريف هذا المستنقع كان فناء منزلي منذ ان ولدت
    Não quero ofender o pântano, mas não vejo nenhuma terra para aterrarmos. Open Subtitles لا أقصد إهانة المستنقع , لكني لا أرى أرضاً تصلح للهبوط
    Está no bosque, a drenar um pântano. Já te disse. Open Subtitles انه بالخارج بالغابة يصرف المستنقع , اخبرتك من قبل
    Vou para o pântano, rebentar com um yeti tóxico. Open Subtitles سأكون في المستنقع, أُفجر إبتسامة رجل الثلج السام
    Só porque estiveste no pântano, não quer dizer que... Open Subtitles فقط لأنك كنت في المستنقع لا يعني بالضرورة
    Se os Smokebreaths não levaram o metal de volta ao pântano Breakneck, devem ter começado um ninho em algum lugar aqui em Berk. Open Subtitles إذا كان نافثو الدخان لم يأخذو المعادن إلى المستنقع شديد الخطورة لا بد أنهم بدأوا بناء خلية في مكان ما بيرك
    Não, este pântano... fez coisas estranhas com a minha mente. Open Subtitles , لا , هذا المستنقع قام بإمور جنونية لعقلي
    Olha, sei que queres melhorar, e o pântano quer que isso aconteça. Open Subtitles , أسمعي , أعرف بإنك ِ تريدين أن تتحسني وكذلك المستنقع
    Seria fácil mandar alguém a cavalo avaliar o pântano. Open Subtitles سيكون أمر سهلاً أن أجعل شخص يفحص المستنقع
    Eu vi várias cadeiras de praia na exposição do pântano. Open Subtitles لقد رأيت بعض كراسي الاستراحة بجانب نسخة المستنقع المصغرة
    General... a retaguarda espanhola está a escapar pelo pântano. Open Subtitles جنرال. حاميه الجيش الاسبانى يهربون من خلال المستنقعات
    No pântano por detrás da casa dele encontrou uma planta que se fechava sempre que um inseto caía dentro dela. TED ففي المستنقعات خلف منزله، وجد نبتة تنغلق بسرعة في كل مرة تسقط فيها حشرة.
    Os alemães inundaram grandes áreas de pântano para lá da costa. Open Subtitles الألمان أعدو منطقة مستنقعات كبيرة وراء الساحلَ.
    Se lhe ocorresse algo, entraria em um pântano e não lhe veria jamais. Open Subtitles إذا حدث له أي شيء، فسيذهب إلى المُستنقع وأنت لن تراهُ أبداً مٌجدّداً
    Foi construída sobre um pântano, que é crucial para o ecossistema. Open Subtitles انها بنيت على الأراضي الرطبة, هو امر هام لارض الزراعية.
    Mas o muro era à volta do meu pântano, não pelo meio dele. Open Subtitles نعم، ولكن الجدار يمكنه أن يدور حول مستنقعي. ولكن ليس عبره
    O pântano de fogo faz com que andes em bicos de pés. Open Subtitles شئ واحد سوف أقوله مستنقع النار سيجعلك تسيرين على أصابع قدميك
    eu chamaria a isso uma cidade, uma cidade que está num pântano. Open Subtitles فقد أُصف المدينة , بأنها غارقة في مُستنقع
    Não registos de uma aldeia no extremo norte do pântano. Open Subtitles ليس هناك معلومات عن قرية في الجهة الشمالية للمستنقع
    Tanto os bolbos que se seca como o tronco de madeira que atravessa o pântano. Open Subtitles فالبصل المجفف يتساوى مع جذع شجرة بالمستنقع
    O ar sopra aqui muito suavemente, como se pulmões podres exalassem, ou como o perfume do pântano. Open Subtitles فالهواء يتنفس علينا برقة كبيرة و كأن له رئتان, و رئتان نتنتان أو معطرتان بمستنقع
    Não, não, mas se a Eljida realmente estiver no pântano... Open Subtitles لا لكن الالجيدا حقاً قريبةُ من هنا قرب النُهير
    E quando vi-te na quele pântano, bem, trouxeste-a à minha mente. Open Subtitles و حين رأيتك معهم في المستنقات لقد ذكرتني بها و حين رأيتك معهم في المستنقات لقد ذكرتني بها
    Eles envenenaram o pântano. Open Subtitles لقد سمموا البِركه ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد