Reparem neste pântano inóspito, onde as plantas Nepentes são as rainhas. | TED | على سبيل المثال، فهذا المستنقع الموحش، حيث تسود نباتات الإبريق. |
Quando lutaram no pântano, por que não o mataste? | Open Subtitles | عندما قاتلتَه في المستنقع, لماذا لم تقتله ؟ |
Um flanqueia a colina, o outro vai pelo pântano. | Open Subtitles | واحد يذهب لجانب التل, الآخرون يذهبون خلال المستنقع |
Barcos de pântano. Isso, os que se usam nos pântanos. | Open Subtitles | ، زوارق المستنقعات أجل ، مثل المستخدمة في المستنقعات |
A ideia foi convencer os indios a sacarem-na do pântano. | Open Subtitles | يرى، الفكرة كانت، يحصل على الهنود لسحبه من المستنقع. |
Então, está dizendo que há um monstro do pântano matando pessoas? | Open Subtitles | أذن,أنت تقول أن هناك وحش في المستنقع يقوم بقتل الناس؟ |
Há um demónio Batedor no pântano. Se eu não for lá... | Open Subtitles | هناك مشعود في المستنقع .. إذا لم أذهب إلى هناك |
Xerife, aquele pântano faz parte do meu quintal desde que nasci. | Open Subtitles | ايها الشريف هذا المستنقع كان فناء منزلي منذ ان ولدت |
Não quero ofender o pântano, mas não vejo nenhuma terra para aterrarmos. | Open Subtitles | لا أقصد إهانة المستنقع , لكني لا أرى أرضاً تصلح للهبوط |
Está no bosque, a drenar um pântano. Já te disse. | Open Subtitles | انه بالخارج بالغابة يصرف المستنقع , اخبرتك من قبل |
Vou para o pântano, rebentar com um yeti tóxico. | Open Subtitles | سأكون في المستنقع, أُفجر إبتسامة رجل الثلج السام |
Só porque estiveste no pântano, não quer dizer que... | Open Subtitles | فقط لأنك كنت في المستنقع لا يعني بالضرورة |
Se os Smokebreaths não levaram o metal de volta ao pântano Breakneck, devem ter começado um ninho em algum lugar aqui em Berk. | Open Subtitles | إذا كان نافثو الدخان لم يأخذو المعادن إلى المستنقع شديد الخطورة لا بد أنهم بدأوا بناء خلية في مكان ما بيرك |
Não, este pântano... fez coisas estranhas com a minha mente. | Open Subtitles | , لا , هذا المستنقع قام بإمور جنونية لعقلي |
Olha, sei que queres melhorar, e o pântano quer que isso aconteça. | Open Subtitles | , أسمعي , أعرف بإنك ِ تريدين أن تتحسني وكذلك المستنقع |
Seria fácil mandar alguém a cavalo avaliar o pântano. | Open Subtitles | سيكون أمر سهلاً أن أجعل شخص يفحص المستنقع |
Eu vi várias cadeiras de praia na exposição do pântano. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض كراسي الاستراحة بجانب نسخة المستنقع المصغرة |
General... a retaguarda espanhola está a escapar pelo pântano. | Open Subtitles | جنرال. حاميه الجيش الاسبانى يهربون من خلال المستنقعات |
No pântano por detrás da casa dele encontrou uma planta que se fechava sempre que um inseto caía dentro dela. | TED | ففي المستنقعات خلف منزله، وجد نبتة تنغلق بسرعة في كل مرة تسقط فيها حشرة. |
Os alemães inundaram grandes áreas de pântano para lá da costa. | Open Subtitles | الألمان أعدو منطقة مستنقعات كبيرة وراء الساحلَ. |
Se lhe ocorresse algo, entraria em um pântano e não lhe veria jamais. | Open Subtitles | إذا حدث له أي شيء، فسيذهب إلى المُستنقع وأنت لن تراهُ أبداً مٌجدّداً |
Foi construída sobre um pântano, que é crucial para o ecossistema. | Open Subtitles | انها بنيت على الأراضي الرطبة, هو امر هام لارض الزراعية. |
Mas o muro era à volta do meu pântano, não pelo meio dele. | Open Subtitles | نعم، ولكن الجدار يمكنه أن يدور حول مستنقعي. ولكن ليس عبره |
O pântano de fogo faz com que andes em bicos de pés. | Open Subtitles | شئ واحد سوف أقوله مستنقع النار سيجعلك تسيرين على أصابع قدميك |
eu chamaria a isso uma cidade, uma cidade que está num pântano. | Open Subtitles | فقد أُصف المدينة , بأنها غارقة في مُستنقع |
Não registos de uma aldeia no extremo norte do pântano. | Open Subtitles | ليس هناك معلومات عن قرية في الجهة الشمالية للمستنقع |
Tanto os bolbos que se seca como o tronco de madeira que atravessa o pântano. | Open Subtitles | فالبصل المجفف يتساوى مع جذع شجرة بالمستنقع |
O ar sopra aqui muito suavemente, como se pulmões podres exalassem, ou como o perfume do pântano. | Open Subtitles | فالهواء يتنفس علينا برقة كبيرة و كأن له رئتان, و رئتان نتنتان أو معطرتان بمستنقع |
Não, não, mas se a Eljida realmente estiver no pântano... | Open Subtitles | لا لكن الالجيدا حقاً قريبةُ من هنا قرب النُهير |
E quando vi-te na quele pântano, bem, trouxeste-a à minha mente. | Open Subtitles | و حين رأيتك معهم في المستنقات لقد ذكرتني بها و حين رأيتك معهم في المستنقات لقد ذكرتني بها |
Eles envenenaram o pântano. | Open Subtitles | لقد سمموا البِركه .. |