ويكيبيديا

    "pão nosso de cada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اليوم قوتنا
        
    • ارزقنا في
        
    • أطعمنا
        
    • قوت يومنا
        
    • خبز كفاف يومنا واغفر
        
    • خبزنا كفافنا أعطنا
        
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles أعطنا في هذا اليوم قوتنا اليومي وأغفر لنا تعدينا كما نغفر نحن لمن يتعدى علينا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoa-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles ارزقنا في هذا اليوم، طعامنا اليومي... واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر لمن يسيئون إلينا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles "أطعمنا من رزقكَ". "و إعفر لنا ذنوبنا". "كما سامحنا أولائكَ الذين ظلمونا".
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles اعطنا اليوم قوت يومنا, وسامحنا علي تجاوزاتنا كما نسامح هؤلاء الذين اعتدوا علينا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoa-nos as nossas dívidas assim como perdoamos aos nossos devedores. Open Subtitles أعطنا خبز كفاف يومنا واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا لل للذين يتعدوا علينا.
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje... e perdoai nossas ofensas... assim como nós perdoamos a quem nos têm ofendido. Open Subtitles خبزنا كفافنا أعطنا اليوم وإغفر لنا زنوبنا كما نغفر نحن للمذنبين الينا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles ‫اعطنا اليوم قوتنا اليومي ‫واغفر لنا تعدياتنا ‫كما نغفر لمن يخطيء بحقنا.
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do Mal. Open Subtitles أمنحنا هذا اليوم قوتنا اليومي. وسامحنا على تجاوزنا كما غفرنا للذين تجاوزا علينا. لا تقودنا إلى أغواء الشيطان لكن نجونا منه.
    "O pão nosso de cada dia nos dai hoje Open Subtitles اعطنا في هذا اليوم قوتنا اليومي
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje... Open Subtitles ارزقنا في هذا اليوم، طعامنا اليومي...
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido... Open Subtitles أطعمنا من الطعــ... . وإغفر لنا خطايانا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje. Perdoai os nossos pecados, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. Open Subtitles أعطنا قوت يومنا وأغفر لنا ذنوبنا كما نغفر للمذنبين إلينا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai as nossas ofensas Open Subtitles أعطنا قوت يومنا وسامحنا على آثامنا
    "O pão nosso de cada dia nos dai hoje "e perdoai as nossas ofensas." Open Subtitles أعطما قوت يومنا واغفر لنا ذنوبنا.
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje E perdoa-nos as nossas dívidas Open Subtitles أعطنا خبز كفاف يومنا واغفر لنا ذنوبنا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje. Open Subtitles خبزنا كفافنا أعطنا اليوم واغفر لنا ذنوبنا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje... e perdoai nossas... ofensas... assim como perdoamos a quem nos têm ofendido... e perdoai nossas ofensas... assim como perdoamos a quem nos têm ofendido... não nos deixei cair em tentação... Open Subtitles خبزنا كفافنا ... أعطنا اليوم .. وأغفر لنا ... ذنوبنا
    O pão nosso de cada dia dai-nos hoje, e perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tenha ofendido. Open Subtitles خبزنا كفافنا أعطنا اليوم ...واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضاً للمذنبين إلينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد