O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. | Open Subtitles | أعطنا في هذا اليوم قوتنا اليومي وأغفر لنا تعدينا كما نغفر نحن لمن يتعدى علينا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoa-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | ارزقنا في هذا اليوم، طعامنا اليومي... واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر لمن يسيئون إلينا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. | Open Subtitles | "أطعمنا من رزقكَ". "و إعفر لنا ذنوبنا". "كما سامحنا أولائكَ الذين ظلمونا". |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | اعطنا اليوم قوت يومنا, وسامحنا علي تجاوزاتنا كما نسامح هؤلاء الذين اعتدوا علينا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoa-nos as nossas dívidas assim como perdoamos aos nossos devedores. | Open Subtitles | أعطنا خبز كفاف يومنا واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا لل للذين يتعدوا علينا. |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje... e perdoai nossas ofensas... assim como nós perdoamos a quem nos têm ofendido. | Open Subtitles | خبزنا كفافنا أعطنا اليوم وإغفر لنا زنوبنا كما نغفر نحن للمذنبين الينا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | اعطنا اليوم قوتنا اليومي واغفر لنا تعدياتنا كما نغفر لمن يخطيء بحقنا. |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do Mal. | Open Subtitles | أمنحنا هذا اليوم قوتنا اليومي. وسامحنا على تجاوزنا كما غفرنا للذين تجاوزا علينا. لا تقودنا إلى أغواء الشيطان لكن نجونا منه. |
"O pão nosso de cada dia nos dai hoje | Open Subtitles | اعطنا في هذا اليوم قوتنا اليومي |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje... | Open Subtitles | ارزقنا في هذا اليوم، طعامنا اليومي... |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido... | Open Subtitles | أطعمنا من الطعــ... . وإغفر لنا خطايانا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje. Perdoai os nossos pecados, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | أعطنا قوت يومنا وأغفر لنا ذنوبنا كما نغفر للمذنبين إلينا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai as nossas ofensas | Open Subtitles | أعطنا قوت يومنا وسامحنا على آثامنا |
"O pão nosso de cada dia nos dai hoje "e perdoai as nossas ofensas." | Open Subtitles | أعطما قوت يومنا واغفر لنا ذنوبنا. |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje E perdoa-nos as nossas dívidas | Open Subtitles | أعطنا خبز كفاف يومنا واغفر لنا ذنوبنا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje. | Open Subtitles | خبزنا كفافنا أعطنا اليوم واغفر لنا ذنوبنا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje... e perdoai nossas... ofensas... assim como perdoamos a quem nos têm ofendido... e perdoai nossas ofensas... assim como perdoamos a quem nos têm ofendido... não nos deixei cair em tentação... | Open Subtitles | خبزنا كفافنا ... أعطنا اليوم .. وأغفر لنا ... ذنوبنا |
O pão nosso de cada dia dai-nos hoje, e perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tenha ofendido. | Open Subtitles | خبزنا كفافنا أعطنا اليوم ...واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضاً للمذنبين إلينا |