ويكيبيديا

    "péssimas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فظيعة
        
    • مروعة
        
    • الفظيعة
        
    Conheço raparigas que estão sob tanta pressão da família, de amigos, até do trabalho para se casarem, que acabam por fazer péssimas escolhas. TED أعرف شابة تتعرض لضغط رهيب من أسرتها وأصدقائها وحتى في عملها لتتزوج، وهن مجبرات على القيام باختيارات فظيعة.
    Recebi um telefonema e tenho péssimas notícias. Open Subtitles تلقيت اتصالاً هاتفياً للتو ولدي أنباء فظيعة.
    As estradas estão péssimas. Cheias de gelo. Open Subtitles الطرق فظيعة والثلج الأسود في كل مكان
    Está certo, fizemos péssimas escolhas românticas. Open Subtitles أنت مُحق. نحن نقوم بإختيارات مروعة فيما يخص علاقتنا الشخصية.
    Sei. São... péssimas notícias. Open Subtitles حسناً، نعم إنها أخبار مروعة.
    Isto muda fundamentalmente o modo como respondemos a desastres, porque acabamos com as péssimas condições das arenas desportivas ou dos ginásios, onde as pessoas são amontoadas. TED هذا الأمر يغير في الأساس طريقة تجاوبنا مع الكوارث، فقد ولت الظروف الفظيعة داخل القاعات الرياضية ،حيث يتكدس الناس على أسرة صغيرة داخلها.
    O que diz das péssimas criticas ao seu livro de poemas? Open Subtitles ماذا عن الانتقادات الفظيعة التي نالها كتاب الشعر الجديد الخاص بك؟
    E tomam-se uma série de decisões péssimas. Open Subtitles لذا تتخذين . . قرارات فظيعة كثيرة
    Isto são péssimas notícias. Open Subtitles وهي أخبار فظيعة بالفعل
    São péssimas ideias. Open Subtitles تلك أفكار فظيعة
    As condições de trabalho eram péssimas. Open Subtitles ظروف العمل كانت فظيعة.
    Estas redacções são péssimas. Open Subtitles هذه الأوراق فظيعة
    Sim, sim, sim? - São péssimas. Open Subtitles إنها فظيعة - ماذا؟
    péssimas notícias. Open Subtitles أخبار فظيعة.
    Sei. São... péssimas notícias. Open Subtitles حسناً، نعم إنها أخبار مروعة.
    Todas essas pistas são péssimas. Open Subtitles كل هذه الدلائل مروعة
    Todos tiveram péssimas mães. Open Subtitles الجميع لديه أم مروعة
    Acabei de receber péssimas notícias. Open Subtitles لقد سمعت بعض الاخبار الفظيعة فقط ؟
    E tudo o que dizem de ti é verdade, sobre as tuas péssimas escolhas. Open Subtitles أن كل شيء قد قالوه عنكِ هو صحيح! حول اختياراتك اللعينة الفظيعة!
    Sabes, coisas super péssimas que mudam a vida. Open Subtitles تغيرات الحياة الفظيعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد