Então empresta-me o carro. Pego no chá de pêssego e vou buscá-lo. | Open Subtitles | اذاً اعطني سيارتك سأخذ شاي الخوخ هذا واذهب وابحث عليه بنفسي |
Café e torta de pêssego, é o que vais comer? | Open Subtitles | قهوة مع فطيرة الخوخ التي لن تقومي بلمسها ؟ |
Já viu tudo, excepto o pêssego com bolor no frigorífico. | Open Subtitles | لقد رأيت كل شيء عدى الخوخ الذائب في الثلاجة |
Então, quero torta de pêssego com sorvete de baunilha. | Open Subtitles | جيد, سأخذ فطيرة خوخ مع أيس كريم الفانيلا |
- Nunca ouvi essa do pêssego. | Open Subtitles | أنا ما سمعت عن خوخ في الشمبانيا قبل ذلك. جنسي جدا. |
Como esse pêssego até enrugar, cabra. | Open Subtitles | سآكلُها حتى تتحول إلى خوخة مجففة، أيتها العاهرة |
Ok, este é LeBron James e o pêssego Gigante. | Open Subtitles | حسناً , هذا لبران جيمس و الخوخة العملاقة |
Está pintado de cor de pêssego, de verde e de cores calmantes. | TED | والمكان كله أشجار الخوخ والصنوبر وألوانه مريحة. |
Óptimo. Chegaste a tempo de comer bolo de pêssego. | Open Subtitles | جيد، جئت في الوقت المناسب لتأكل قطعة من كعكة الخوخ |
As nossas cores são pêssego, lima, cereja, moca, amêndoa e abacate. | Open Subtitles | لدينا ألوان الخوخ والليمون والكرز واللوز والافوكادو |
Por que não se senta e come um pouco desta deliciosa tarte de pêssego, | Open Subtitles | لمَ لا تجلس وتتناول بعضاً من إسكافي الخوخ اللذيذ |
Experimentei um outro dia, veio um relâmpago e a tarte de pêssego queimou-se. | Open Subtitles | حاولتُ الأكل ذات مرّة. فصعقني البرق وطارت فطيرة الخوخ |
O que achas...brandy de amora ou schnapps de pêssego? | Open Subtitles | ما رأيك، خمر العنب أو الخوخ المسكّر ؟ |
Tire esse vestido, parece um pêssego em caldas gigante. | Open Subtitles | و إخلعي هذا الثوب اللعين فأنت تشبهين ثمرة خوخ عملاقة سخيفة |
Olá. O ano passado tinham uma tarte de pêssego deliciosa. | Open Subtitles | مرحبًا، تناولنا من عندكم السنة الماضية فطيرة خوخ رائعة للغاية |
A mesma coisa, um iogurte líquido de pêssego. Mas hoje, bebeu-o directamente do frigorífico. | Open Subtitles | نفس الشيء خوخ ولبن ومشروب، ولكن اليوم شربته كله هنا من الثلاجة |
Na verdade, pagamos por cada pêssego que levamos. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن من سيدفع لهم لكل خوخة نأخذها معنا للمنزل |
Nada de espreitar o pêssego. | Open Subtitles | لا تنظروا إلى الخوخة مالم تجهزوا أمواكم، أيها السادة. |
Ela tinha o vestido pêssego que vestiu esta manhã, está bem? | Open Subtitles | إنها ترتدي ثوبها الخوخي التي إرتدته هذا الصباح، حسناً؟ |
Uma montanha de gelado de pêssego chega para ti? | Open Subtitles | أتعتقد أن كمية كبيرة من المثلجات بنكهة الدراق كافية؟ |
Batido de pêssego, tosta especial, tofu mexido e hambúrguer. | Open Subtitles | طوفى مخلوط بالخوخ بدون لبن لحم الخنزير و تشيز بورجر |
Estás apenas obcecada em arranjar a receita de tarte de pêssego da mãe dele. | Open Subtitles | أنت فقط هوّستَ تُصبحُ وصفة إسكافي خوخِ أمِّه. |
Poderias desejar uma maça ou uma laranja, Mas vais ter um pêssego. | Open Subtitles | ربما تريد تفاح أو برتقال و لكنك ستحصل على دراق |
- pêssego, há novidades? | Open Subtitles | بيتش , هل من تحركات |
A sala é 8x10m, cortinas verdes e paredes cor de pêssego. | Open Subtitles | الغرفة رقم 8 الطابق العاشر خزانة خضراء مقابل جدران قرنفلية اللون |
Parecia um pequeno pêssego maduro. | Open Subtitles | لقد كانت كخوخة صغيرة ناضجة |
O vermelho ou o de pêssego? | Open Subtitles | الأحمر ، أم الخوخيّ ؟ |
Como um pêssego ou a barriga de um leitão. | Open Subtitles | أتعلمين, كالخوخ أو بطن خنزير رضيع |
É melhor que não estejas no nosso pêssego. | Open Subtitles | أفضلك ألاّ تكون بالقرب من خوختنا! أرجوك! |