Mas sabes quem podias pôr na lista? | Open Subtitles | ولكن لمعلوماتك, هل تعلمين من يجب وضعه على تلك اللائحة؟ |
Não seria melhor pôr na pequena, assim fica igual à grande? | Open Subtitles | ...ألا تظن من الأفضل وضعه على حسابى الصغير حتى يتساوى مع حسابى الكبير؟ |
- mandou pôr na conta? - Sim. | Open Subtitles | وضعه على الغرفة |
Eles desafiaram-me a ver quantos comandos conseguia pôr na boca. | Open Subtitles | تحدوني كم ريموت تلفاز أستطيع وضعه في فمي |
Algo que pudesse pôr na cidade para que elas não fossem esquecidas. | Open Subtitles | وليس العنف شيء أستطيع وضعه في أنحاء المدينة حتى لا يتم نسيانهم |
A trava e o pente, e como não deves pôr na cintura ou podes atirar no teu pénis? | Open Subtitles | زر الأمان ومشط الذخيرة وأن عليك ألا تضعه في حزامك وإلا فإنك قد تطلق رصاصة على نفسك؟ |
É o que esta magriça tem de pôr na cabeça. | Open Subtitles | - هذا ما على هذه الساقطة النحيلة ان تضعه في جمجمتها الغليظة |
Vês, aí está outra coisa que eu não saberia pôr na lista. | Open Subtitles | ) -طبعاً . أترى، هُناك شيئ آخر لن أتمكنّ من وضعه على القائمة. |
É demasiado cedo para a voltar a pôr na água. | Open Subtitles | -الموسم مبكر جداً على وضعه في الماء |
Talvez o possa pôr na parte de trás do seu carro. | Open Subtitles | - بوسعك وضعه في السيارة من الخلف .. |
Não, não o vais pôr na minha carrinha! | Open Subtitles | لا, أنت لن تضعه في صندوق السيارة |
Não mo pode pôr na mão? ! | Open Subtitles | ألا يمكن أن تضعه في يدّي؟ |
Ela não gosta de o pôr na boca? | Open Subtitles | أنها لا تحب أن تضعه في فمها؟ |