| Pôs-me a pensar que eu era melhor no meu trabalho, com ele... do que sem ele. | Open Subtitles | جعلني أفكر أنني سأكون أفضل بعملي معه أفضل من بدونه |
| Quando disseste aquela coisa sobre ela ser minha escrava, Pôs-me a pensar. | Open Subtitles | عندما قلتِ هذا الكلام عن كونها أمتي الصغيرة جعلني أفكر |
| Pôs-me a pensar que isto pode levar-nos à loucura. | Open Subtitles | جعلني أفكر كم من الممكن أن يدفعك هذا إلى الجنون |
| Mas, sabes, passar algum tempo com o Corey, Pôs-me a pensar que há uma coisa que gostaria em troca. | Open Subtitles | ولكن اتعلمين ، قضائي بعض الوقت مع كوري جعلني أفكر اني أرغب بشيء بالمقابل |
| A vacina era baseada numa enzima produzida pelo escaravelho-apressado e isso Pôs-me a pensar. | Open Subtitles | كان اللقاح يرتكز على إنزيم تفرزه الخنفساء المندفعة وهذا جعلني أفكّر |
| Vasculhar montes de lixo biológico Pôs-me a pensar. | Open Subtitles | البحث في النفايات البيولوجية أمس جعلني أفكر |
| - Toda esta situação Pôs-me a pensar que talvez... apenas talvez, tenhas algo a oferecer como espião. | Open Subtitles | ...الوضع كله جعلني أفكر ربما ربما فقط لديك ما تقدمه كجاسوس |
| O vídeo de homenagem Pôs-me a pensar. | Open Subtitles | شريط الذكريات جعلني أفكر |
| O decifrar dos sinais confusos da minha mãe por parte do meu pai, Pôs-me a pensar no Matty. | Open Subtitles | فك والدي لشفرات أمي المختلطة جعلني أفكر في (ماتي). |
| Mas Pôs-me a pensar. | Open Subtitles | ولكن هذا جعلني أفكر.. |
| Algo que o Fitz disse Pôs-me a pensar. E, depois, temos a fuga de informação. | Open Subtitles | شيئاً قاله (فينز) جعلني أفكر وبعد ذلك التسرب |
| Isso Pôs-me a pensar. | Open Subtitles | هذا جعلني أفكر |
| Sim, eu sei. Isso Pôs-me a pensar. | Open Subtitles | -أجل، أعلم، هذا جعلني أفكّر |