Pim, Põe-te a mexer, quero fazer uma chamada. | Open Subtitles | بيم"، يجب أن أجري اتصالاً هاتفياً" اذهب من هنا |
Sim, vou dar. Põe-te a andar, Cody. | Open Subtitles | أجل سأمنحه فرصة اذهب من هنا "كودي" |
Põe-te a andar daqui. | Open Subtitles | اذهب من هنا انت لا تستحق |
Não há nenhum Nível 3. Agora, Põe-te a mexer. | Open Subtitles | لا يوجد طابق ثالث يا (كلارك)، الآن انصرف من هنا |
Lindo menino. Agora Põe-te a andar daqui. | Open Subtitles | الآن انصرف من هنا |
Olá. Põe-te a mexer. | Open Subtitles | أهلاً، اذهب من هنا. |
Agora Põe-te a milhas! | Open Subtitles | هيا اذهب من هنا |
Põe-te a andar Mandingo. | Open Subtitles | اذهب من هنا ، ماندينكو |
Vá, Põe-te a andar. | Open Subtitles | حسناً اذهب من هنا |
Põe-te a milhas! | Open Subtitles | اذهب من هنا بحق الجحيم |
Põe-te a milhas, pá. | Open Subtitles | اذهب من هنا، أيها النمطي! |
É apenas uma imagem maldita, Peck. Põe-te a andar daqui. | Open Subtitles | إنها مجرد صورة يا (بيك) اذهب من هنا |
Muito bem. Põe-te a andar. | Open Subtitles | -حسناً، اذهب من هنا |
Põe-te a andar, pá. | Open Subtitles | اذهب من هنا. |
Põe-te a andar daqui para fora. | Open Subtitles | اذهب من هنا |
Põe-te a andar daqui! | Open Subtitles | اذهب من هنا |
Agora Põe-te a mexer. | Open Subtitles | انصرف من هنا الآن، أنا متأخر |
Põe-te a andar daqui. | Open Subtitles | انصرف من هنا -يا رجل ... |
Põe-te a andar. | Open Subtitles | انصرف من هنا |