Eram pacientes que tinham fracassado na primeira ou segunda cirurgia de bypass. | Open Subtitles | هؤولاء كانوا المرضى الذين فشلوا بعملياتهم الجراحية التجاوزيّة الأولى أو الثانية. |
Nós estudámos a atitude de adolescentes perante fotografias de pacientes que fizeram esta cirurgia corretiva. | TED | لقد درسنا مواقف المراهقين لاستجابتهم لصور المرضى الذين خضعوا لجراحات وجهه تصحيحية. |
Mas terá custado um preço alto a centenas de pacientes que, como a Celine, foram deixados à sua sorte uma vez terminada a investigação. | TED | لكنها ستفعل ذلك على حساب الكثير من المرضى الذين, مثل سيلين قد تركوا لحالهم عندما انتهت التجربة. |
Hoje, nós, investigadores médicos, estamos empenhados em que a Rebeca, e pessoas como ela, sejam dos últimos pacientes que não podemos ajudar. | TED | فاليوم، نحن الباحثون الطبيون ملتزمون بأن تكون ريبيكا ومن مثلها آخر المرضى الذين نفشل في علاجهم |
Este é um dos pacientes que tem uma aura e tem sempre uma enxaqueca depois da aura. | TED | وهنا واحد من المرضى الذين لديهم هالة ودائما لديه صداع سيء ، بعد الهالة. |
Mas muitos pacientes que precisam de transplante de medula não têm familiares compatíveis. | TED | لكن العديد من المرضى الذين يحتجون زراعة نخاع العظم ليس لديهم تطابق من أفراد عائلتهم. |
Genuino, limpo.... não como alguns pacientes que conheço. | Open Subtitles | كان صادق ونظيف ليس مثل بعض المرضى الذين أعرفهم |
Tu não sabes o tipo de pacientes que temos tido ultimamente. | Open Subtitles | أنت لا تعلم نوع المرضى الذين حصلنا عليهم مؤخرًا |
Agora, Olhe, aqui está a lista de todos os pacientes que tivemos no ultimo mês. | Open Subtitles | أنظري ، هذه قائمة بكل المرضى الذين دخلوا العنبر في الشهر الأخير |
Há pacientes que não podem ser evacuados. | Open Subtitles | هناك الكثير من المرضى الذين لا يمكن إخلاؤهم |
pacientes que ficam em baixo na lista de transplante morrem à espera. | Open Subtitles | المرضى الذين يبقون بأسفل لائحة الزرع يموتون وهم ينتظرون قلباً |
Bem, a nossa esperança é ajudar pacientes que sofram de doenças como a Doença de Alzheimer, | Open Subtitles | نتمنى مساعدة المرضى الذين يعانون من امراض , مثل الزهايمر |
E a todos os outros pacientes que nos ajudaram a mudar a medicina. | Open Subtitles | و كل المرضى الذين ساعدونا منأجلتغييروجه الطب, |
Oriente os pacientes que podem ser movidos para transportes tão rapidamente quanto puder. | Open Subtitles | ارشد المرضى الذين يمكنهم التحرك الى الناقلات باقصى سرعة يمكنك فعلها |
É aqui que temos os pacientes que não podem ser controlados. | Open Subtitles | حيث نبقي المرضى الذين لا يمكن السيطرة عليهم |
Seria possível olhar a lista de pacientes que estão em tratamento? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أرى قائمة المرضى الذين يخضعون للعلاج؟ |
Vai comer. Direi aos pacientes que o doutor-saab já volta. | Open Subtitles | أذهب أنت و تناول طعامك و سوف أخبر المرضى أن الدكتور سيكون معهم في لحظات |
Aqui estão as fichas dos pacientes que me pediu. | Open Subtitles | ها هي سجلاّت المرضى التي طلبتها |
Escreve relatórios sobre os pacientes que foram operados nas últimas 24 horas. | Open Subtitles | اكتبي ملاحظات عن كل المرضى في الطابق الذي أجروا جراحات خلال 24 ساعة الماضية |
Já pedi as fichas de todos os pacientes que atendeu no último turno. | Open Subtitles | لقد طلبت السجلات الطبية لجميع المرضي اللذين رآهم بمُناوبته الأخيرة |
Ano após ano, a ouvir os pacientes que não estão satisfeitos com as suas vidas, que se querem divertir, que querem que eu os ajude com isso. | Open Subtitles | سنة بعد سنة وأنا أستمع للمرضى الذين ليسوا راضيين عن حياتهم الذين لا يجدوا المرح في حياتهم ويرغبوا مساعدتي |
Se transferisse todos os pacientes que me atraíam até certo ponto, eu não tinha nenhum paciente. | Open Subtitles | لو قمتُ بتحويل كل مريض شعرت بالانجذاب تجاهه في مرحلة ما لم يكن ليتبقى لي أي مريض |
Tive pacientes que responderam a histórias de quem eram antes. | Open Subtitles | أتعرفين كان لدي مرضى يعانون من الفص الصدغي إستجابوا للقصص عن كيف كان حالهم قبل الإصابه |