Não conseguia encontrar a padaria que estava a procurar. | TED | لم تستطع إيجاد المخبز التي كانت تبحث عنه. |
Por que não verifica os refugiados vietnamitas que estão na padaria? | Open Subtitles | لما لا تشاهد اللاجئين الفيتناميين الذين يعملوا في المخبز ؟ |
Pode ser de qualquer lado, de uma padaria, de uma cervejaria. | Open Subtitles | قد يكون من أي مكان , المخبز , مصنع الخمور |
Juro que tinha uma cintura, antes da padaria. | Open Subtitles | أقسم أنّني كنت أملك محيطا للخصر قبل أن نفتح المخبزة. |
Há seis meses, a minha filha e eu comprámos uma padaria em Shreverport, e mudava-me para lá para ajudar a começar. | Open Subtitles | قبل 6 اشهر ابنتي وانا اشترينا مخبزاً في بلدة شريفبورت وكنت سأنتقل الى هناك من اجل مساعدتها في البدأ |
Os Serviços Secretos não cometem erros como os famosos da padaria. | Open Subtitles | رجال الخدمة السرية لا يرتكبون أخطاء مثل رجال المخبز الخرافيين |
Mais vale sair do restaurante e roubar um pão de uma padaria. | Open Subtitles | كما يبدو الأمر, بأنني اغادر هذا المطعم واسرق خبز من المخبز |
Onde é que fica a morada da padaria onde vamos? | Open Subtitles | حسنا. أين هو عنوان ل هذا المخبز نحن ذاهبون؟ |
Abriu a padaria há 3 anos, ao vir para cá. | Open Subtitles | افتتح المخبز من ثلاث سنوات لما انتقل الي بورتلاند |
Meu pai era um padeiro trabalhador, mas quando ele terminava o trabalho na padaria, ele muitas vezes contava histórias a mim e aos meus irmãos. | TED | والدي كان خبازاً مثابراً ولكن عندما كان ينتهي من عمله في المخبز كان عادة يخبرني و يخبر أخي بعض القصص |
Mas é muito tarde, ainda tenho que ir à padaria. | Open Subtitles | لكنّي تأخّرت جدا ويجب أن أذهب إلى المخبز |
Desculpe tê-la assustado, mas a senhora da padaria pediu-me para lhe devolver esta chucha. | Open Subtitles | أسفه لمقاطعتك و لكنك نسيتي هذا في المخبز |
Manuchehr não vende pão, ele é diretor da padaria, | Open Subtitles | " مانوشهر" لا يبيع الخبز.. إنه مدير المخبز |
Ao domingo, não tinha de esperar na fila da padaria para ter pão fresco. | Open Subtitles | لم يكن علي الإنتظار بطابور المخبز مبكراً للحصول على الخبز الطازج |
Bart, a padaria pegou fogo e a baixa cheira a biscoitos. | Open Subtitles | بارت، المخبز اشتعل ورائحة وسط المدينة مثل الكوكيز |
O Rahmat? Ficou na padaria à espera que saísse mais pão. | Open Subtitles | لم يكن هناك مزيدا من الخبز في المخبز فكان لا بد أن ينتظر |
Assustado da padaria da porta seguinte. Os homens jovens fazem uma chamada por telefone. | Open Subtitles | خائف من صاحب المخبز المجاور من الممكن أن يتصل بالشرطه |
Sim, são daquela padaria na Rua 3. | Open Subtitles | أجل، إنّها من المخبزة الصغيرة الجميلة في الشارع الثالث. |
Sou a espertinha que abriu uma padaria durante a recessão. | Open Subtitles | أنا العبقرية التي فتحت مخبزاً خلال فترة الركود |
Terão de se contentar com os donuts de maçã que comprei na padaria, de manhã. | Open Subtitles | لذا عليكم أكل كعك التفاح المحلى، الذي أحضرته من الخباز هذا الصباح. |
Era para eu ir pra lá, abrir minha padaria. Meu primeiro bolo é para a Cristina do ônibus. | Open Subtitles | من المفترض أن أذهب إلى هناك لأنشئ مخبزي من المفترض أن أذهب لرؤيتها |
E este é mais ou menos, um pão integral, feito à mão, numa padaria pequena. | TED | ويمكن القول أنّ هذا، رغيف خبز من الدقيق الكامل ، مصنوع يدويّا، مُنتجٍ في مخابز صغيرة. |
Coma uns bolos, abra a padaria. | Open Subtitles | شكراً لك إصنع الكعكات في مخبزك |
Comecei a olhar à volta, e ouvi falar sobre uma padaria que era gerida por 20 prostitutas. | TED | ولذا بدأت بالنظر في الجوار، وسمعت الكثير حول المخابز الذي كانت تديره 20 غانية. |
Trabalhas numa padaria e tudo o que roubas é pão? | Open Subtitles | أنتِ تعملين في مخبز وكل ماأستطعتِ سرقته هو الخبز؟ |
- A galinha da padaria norte-americana. | Open Subtitles | الـ"هيث هن" "هيث هن" الأمريكية الشمالية |
Por favor, aceite estas cascas de ovo de Occamy como garantia, para a sua padaria. | Open Subtitles | رجاءً خذ بيض الأوكامي هذا كضمانة من أجل مخبزتك |
Deliberadamente ou não, quais são as hipóteses cósmicas de uma mochila atingir um camião de padaria que está a transportar espingardas roubadas da Marinha? | Open Subtitles | حسناً,سواء عمداً أم لا ما هى الاحتمالات الكونيه لحقيبه عشوائيه تقوم بالاصطدام بشاحنه مخبوزات والتى تحمل بنادق بحريه مسروقه؟ |