- Eu Pago-lhe para sair daqui. - Odeia as escadas? | Open Subtitles | سأدفع لك مقابل اخراجى من هنا تكره السلالم .هاه |
Pago-lhe em dinheiro, 2,000 euros por lição, por dez lições. | Open Subtitles | سأدفع لك نقداً، 2000 يورو للدرس الواحد لعشرة دروس |
Não se preocupe com isso. Mas eu Pago-lhe o trabalho. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا ولكننى سأدفع لك مقابل عملك |
Pago-lhe para ouvir merdas que já me estão a corroer? | Open Subtitles | أدفع لك بالساعة لأسمع كلام كم هذا الهراء ؟ |
Eu Pago-lhe muito dinheiro para matar alguém, | Open Subtitles | أنا أدفع لك مبلغاً كبيراً من أجل أن تقتل أحدهم |
Pago-lhe assim que tiver emprego, juro que pago. | Open Subtitles | في القريب العاجل عندما أعمل سأسدد الدين لكِ. أعدكِ |
Pago-lhe para me ajudar a atravessar esta crise. | Open Subtitles | انا ادفع لك لتساعدني للمرور من هذه الازمات |
Pago-lhe três vezes mais do que ganha na montagem dos carris. | Open Subtitles | سأدفع لك ثلاثة أضعاف ما تجنيه من خلال طرح القضبان |
Se prometer que não o faz, eu Pago-lhe tanto quanto ele. | Open Subtitles | اسمع , اذا انت وعدتنى انك لن تخبره سأدفع لك بقدر ما كان سيدفع هو |
Pago-lhe uma boa jorna. Mais do que faz nestas terras. | Open Subtitles | سأدفع لك راتبا عاليا يفوق ما تجنيه من هذه الأرض |
Diga-me onde está o dinheiro e eu Pago-lhe uma comissão, digamos assim. | Open Subtitles | أشر لي الى المكان الذي يضعون النقود فيه سأدفع لك .. ماطا تطلقون على ذلك؟ |
Bem, eu Pago-lhe bem e, no mínimo, este tipo de acesso vale o peso em ouro, certo? | Open Subtitles | حسنٌ، سأدفع لك جيدًا وعلى أقل تقدير هذه النوعية من الأعمال تستحق ثقلها ذهب |
Pago-lhe mais para ser menos parvo. | Open Subtitles | وأنا سأدفع لك نقوداً أكثر لتتوقف عن الحماقة |
Pago-lhe o que ganha num ano se me soltar e tirar daqui. | Open Subtitles | سأدفع لك مقدار ما تكسبينه في عام ، إن فككت قيدي وأخرجتني من هنا. الليلة. |
Pago-lhe de qualquer modo, se aceitar uma mudança de local. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، سأدفع لك على أي حال شرط أن تقبل عرضي لتغيير المكان. |
Esta máquina é uma armadilha mortal. Pago-lhe uma pequena fortuna, Doutor, portanto, por favor guarde as suas opiniões negativas. | Open Subtitles | أدفع لك ثروة لابأس بها يا دكتور، لذا رجاء، احجب آرائك السلبية |
Pago-lhe muito dinheiro para manter esta pesquisa no trilho. | Open Subtitles | انا أدفع لك مبالغ كبيرة لإبقاء هذه الأبحاث علي الطريق الصحيح |
Você é meu advogado, Pago-lhe 800 dólares por hora. | Open Subtitles | أنت المحامي الخاص بي أدفع لك 800 دولار في الساعه |
Eu Pago-lhe o café. Deixe uma gorjeta, se quiser. | Open Subtitles | سأسدد ثمن قهوتك ، أترك بقشيشا إن أردت |
Sr. Summers, Pago-lhe para que nos guie. | Open Subtitles | (مستر (سامرز اني ادفع لك كي تدلنا على الطريق |
Não há problema. Pago-lhe uma bebida. | Open Subtitles | لم يحدث أى ضرر ,سأشترى لك شراب. |
Pago-lhe metade agora e o resto no acto da entrega. | Open Subtitles | سادفع لك نصف الأجر الآن والبقية عند الإستلام. |
Bem, Pago-lhe uns copos e conto-lhe os meus problemas. | Open Subtitles | سأبتاع له عدة مشروبات وأخبره بمشاكلى |
Eu Pago-lhe o tempo que perder. Só preciso da informação. | Open Subtitles | سأدفع لكِ على وقتكِ، أريد فقط بعض المعلومات |
- Diga-nos o número da chapa, e Pago-lhe bem por esse lixo. | Open Subtitles | حسنا، أخبرني برقم التسجيل للسيارة الأخرى. وسأدفع لك جيدا لقطعة الخردة هذه. |