ويكيبيديا

    "pai disse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قال أبي
        
    • أبي قال
        
    • أبى قال
        
    • قاله أبي
        
    • والدك قال
        
    • والدي يقول
        
    • ابي قال
        
    • أبّي قال
        
    • أخبر أبي
        
    • أخبرني والدك
        
    • أبي أخبرني
        
    • الأَبّ قالَ
        
    • ابى قال
        
    • ابي يقول
        
    • قال والدك
        
    O pai disse que nos vamos embora quando eu matar um peru. Open Subtitles قال أبي بأننا لن نغادر حتى أطلق النار على ديك رومي
    O pai disse que não podia sair, mas a mãe sabia que estava a morrer, por ver toda aquela neve a acumular. Open Subtitles قال أبي بأنه لا يمكنني الخروج ولكن أمي كانت تعرف أنني أموت من الغيظ وأنا أشاهد كل ذلك الثلج يتساقط
    O pai disse que nunca irias comigo ao futebol. Open Subtitles أبي قال أنك لن تستيقظ لتذهب معي للمباراه
    Mas o pai disse que ela saía das sessões pior que nunca. Open Subtitles لكن أبي قال أنها خرجت من الجلسات تترنحك أسوء مما كانت
    O meu pai disse que nos cortarão as mãos se te ajudar-mos. Open Subtitles أبى قال انهم سيقطعون ايدينا اذا ساعدناكم
    Foi a primeira coisa que o meu pai disse quando descobriu que me iam ter. Open Subtitles كان أول شيئ قاله أبي عندما اكتشفوا بأني سأكون عندهم
    Na verdade, o pai disse que gostava do meu cabelo. Open Subtitles في الواقع يا أمي، قال أبي أنه أحبّ شَعري
    O meu pai disse que ele tinha sido obviamente a vítima... de algum diabólico controle de mente. Open Subtitles قال أبي أنه وقع ضحية سيطرة شيطانية على عقله
    Por favor, o meu pai disse para partirmos o mais depressa possível. – O seu Pai? Open Subtitles هيا، قال أبي أنه علينا أن نخرج بأسرع وقت
    O pai disse que, quando voltares, vamos ter outra chance. Open Subtitles أبي قال أنه حين تعودين سيكون لدينا فرصة أخرى
    O meu pai disse que não pode controlar quem amo. Open Subtitles أبي قال أنه ليس بوسعه أن يتحكم بمنَّ أحـب
    E vou-te dizer mais, o meu pai disse que eu deveria ter contractado um advogado e ter-te prossessado até ao ultimo tostão. Open Subtitles سوف أخبرك بشئ آخر أبي قال انني أستطيع استئجار محامي ومقاضاتك لأي شئ قمت به
    O meu pai disse que significava um som que conseguia agarrar. Open Subtitles أبى قال لى أننى سأتذكره, طالما حملت هذا الإسم _
    Mãe, qual foi a coisa muito in que o pai disse no outro dia? Open Subtitles قولي يا أمي , ما كان ذلك الشيء الرائع جدآ الذي قاله أبي يوم الأمس ؟
    Apanharam a tua irmã e a vossa amiga, o teu pai disse que vai fazer deles um exemplo. Open Subtitles لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً
    O meu pai disse que devia mudar o seu apelido, porque não o merece. Open Subtitles والدي يقول بأنه من الأفضل أن تغير اسمك لأك لا تستحقه
    O meu pai disse que eu era a pessoa mais sortuda que ele conhecia. A sério? Open Subtitles ابي قال لي اني انا اكثر شخص محظوظ عرفه من قبل
    Meu pai disse que se parecia com um cão de caça que ele tinha quando garoto... que re-encarnou. Open Subtitles أبّي قال بأنها بدت مثل كلب مزعج كان عنده وهو طفل عاد من الموت
    - Quando pai disse à Jane que tinha que trabalhar, ela ficou louca. Open Subtitles عندما أخبر أبي جاين انه عليه أن يعمل في عطلة نهاية الأسبوع لقد جن جنونها نوعا ما
    O teu pai disse que estavas a estudar. Open Subtitles أخبرني والدك بأنك انضممت للكلية , هل هذا صحيح؟
    O meu pai disse que, se eu subir a minha média, me dá um Jet Ski. Open Subtitles أبي أخبرني إن رفعت معدلي التراكمي سأحصل على دباب بحري
    Ele vai matar-nos a todos, como o pai disse! Open Subtitles هو هو سَيَقْتلُنا كُلّ، مثل الأَبّ قالَ!
    O pai disse para ficar aqui mesmo que a casa caísse. Open Subtitles ابى قال لى ان ابقى هنا حتى اذا تساقط المبنى
    Meu pai disse que só os recebe em seu aniversário, então deve ser bom. Open Subtitles لكن ابي يقول أنه اجمل شيء يراه في عيد ميلاده فلابد بأنه شيء رائع
    Foi exactamente o que o teu pai disse antes de eu o mandar matar. Open Subtitles تماماً كما قال والدك قبل أن أقتله مباشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد