Produz o meu pai na reunião em 60 segundos. | Open Subtitles | قدمي أبي في غرفة الإجتماعات في 60 ثانية. |
- Sim. Vietnamitas, chinocas. Vocês mataram o meu pai na Coreia. | Open Subtitles | نعم الآسيويين والصينيين قتلتم أبي في كوريا |
Nem posso manter a cabeça do meu pai na porcaria do centro criogénico. | Open Subtitles | ليس بإمكاني حتى إبقاء رأس أبي في شركة التجميد بعد الآن |
O filho único do Nick, Joey Naylor, parece estar a ser iniciado no trabalho, já que se junta ao seu pai na maioria das suas viagens." | Open Subtitles | إبن نيك ، جوي نايلور، يبدو أن يجهز لكي يقوم بوظيفة والده حيث ينظم الى والده في معظم سفرياته |
O quê? Quando o Hotch falou com ela na primeira vez, Ele disse que ela viu o carro do pai na garagem quando despejou o lixo. | Open Subtitles | قال انها لاحظت سيارة والدها في الممر عندما اخرجت القمامة |
Durante algumas semanas, andei pelo bairro do meu pai na esperança de me deparar com ele. | Open Subtitles | لبضعة أسابيع كنتُ أهيمُ في حيّ والدي على أمل إنّني أصادفه |
Diabos me levem. Olha. Vejo as pernas do teu pai na televisão e na vida real também. | Open Subtitles | تباً انظر، أرى ساقي والدك على التلفاز وخارجاً في الحياة الواقعية أيضاً |
- Aposto que fizeste esse truque ao meu pai na Florida | Open Subtitles | أنا واثق من أنك مارست تلك الحيلة مع أبي في فلوريدا. |
Porque não começas por visitar o pai na cadeia? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأين بزيارة أبي في السجن ؟ |
Bem, são as vantagens de ter um pai na N.T.A.C., acho eu. | Open Subtitles | حسناً , انها فوائد عمل أبي في الأمن الداخلي على ما اعتقد |
E talvez sejamos aceites numa universidade mixuruca ou acabemos trabalhando com o pai na loja de espátulas, sabe-se lá? | Open Subtitles | ربما أقبل عند جامعة قذره او أعمل لدى أبي في متجر سباتلا , من يدري؟ |
Foi aqui que se encontrou com o meu pai na noite em que morreu? | Open Subtitles | هل هنا قابلت أبي في الليلة التي مات فيها ؟ |
Bom, pai, na reunião de pais e professores, talvez ouças falar num concurso de arrotos. | Open Subtitles | حسناً يا أبي في مؤتمرِ المعلمين أنت قد تسمع بعض الشيء حول مسابقة التجشأ |
Se me apressasse, teria o tempo exacto para ver o meu pai na sua concessionária de carros. | Open Subtitles | اذا أسرعت سيكون عندي وقت فقط لرؤية أبي في وكالته الخاصة بالسيارات |
Não, gritei porque vi o casal cujo depoimento pôs o meu pai na cadeia. | Open Subtitles | لا , لقد صرخ لأنني رأيت الثنائي الذين أقسموا باللإفادة التي وضعت أبي في السجن |
Eu estava a ajudar o meu pai na sua ronda no hospital, e nós discutimos. | Open Subtitles | أنا كنت أساعد أبي في ذهابه للمستشفى وحدث بيننا جدال |
Ele empilhou 20 fatos do seu pai na calçada, adicionou um pouco de conhaque e acendeu? | Open Subtitles | كوم عشرين من اقمصة والده في الطريق اضاف بعضا من الكونياك الجيد واشعل بها النار ؟ |
Bem, ele estará a trabalhar com o pai na fazenda. | Open Subtitles | حسنٌ، سيعمل مع والده في المزرعة. |
e a sair de lá de dentro com o tintim do pai na boca. | Open Subtitles | ثم يخرج حاملاً خصية والده في فمه |
Com um pouco de sorte podemos descobri-la e convencê-la a tomar o lugar do seu pai na nossa missão. | Open Subtitles | يمكننا أن نبحث عنها و نقنعها بأن تقوم بدور والدها في مهمتنا |
E diga-lhe que lhe pedi... para fazer o favor de considerar... manter o nome do meu pai na companhia. | Open Subtitles | وأخبره بأني أطلبه من فضله أن يضع بعين الإعتبار أني يُبقي إسم والدي على الشركة. |
É habitual procurares o teu pai na Internet? | Open Subtitles | أنت تجعل من هذا عادة للتحقق من والدك على الانترنت؟ |