ويكيبيديا

    "palavras certas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكلمات الصحيحة
        
    • الكلمات المناسبة
        
    • الرد المناسب
        
    Sabes, falar contigo agora, eu só quero encontrar as palavras certas para descrever o quanto eu concordo contigo. Open Subtitles وانت تعلم,التكلم إليك الآن أنا فقط أريد ان اجد الكلمات الصحيحة لأصف كم أنا أتفق معك
    As palavras certas podem fazer melhor impressão do que 1000 beijos do Porthos. Open Subtitles الكلمات الصحيحة يمكن أن تؤدي الى انطباع دائم أكثر من ألف من قبلات بورذوس
    Tenho o jornal, disse as palavras certas. O meu dinheiro? Open Subtitles لدي الجريدة و قد قلت الكلمات الصحيحة اذن أين هو مالي ؟
    Um dia encontrarei as palavras certas e elas serão simples. Open Subtitles في يوم ما سأجد الكلمات المناسبة و ستكون بسيطة
    Ela não encontrava as palavras certas, mas não importava. Open Subtitles لمْ تجد الكلمات المناسبة لكن ذلك لم يهم.
    Tenho histórias que há anos que tento contar, a reescrever e reescrever e à procura das palavras certas constantemente. TED لدي قصص حاولت لأعوام أن أقصّها، أعيد صياغتها مرارًا وتكرارًا، وأبحث باستمرار عن الكلمات المناسبة.
    Tencionava dizer, mas as palavras certas não... Open Subtitles كنت أنوى ذلك سيدى و لكننى لم أجد الرد المناسب
    Usas as palavras certas, mostras o comportamento certo, mas as emoções nunca transparecem. Open Subtitles تستخدمين الكلمات الصحيحة وتومئين بالتصرفات الصحيحة ولكن المشاعر لا تحدث أبداً
    Pai, não tenho as palavras certas para dizer o que sinto por ti, mas ao menos sei espancar um tipo que as tem. Open Subtitles أبي ، لا أعرف الكلمات الصحيحة لوصف شعوري نحوك لكن على الأقل استطيع ضرب الرجل الذي بإمكانه ذلك
    Procuramos as palavras certas, pensamos no que vamos dizer. Open Subtitles .. تتقصّد اختتيار الكلمات الصحيحة .. تفكّر بشأن ماستقوله
    Só porque sabe as palavras certas não faz de si meu amigo. Open Subtitles فقط لأنك تعرف الكلمات الصحيحة لا تجعل لك صديق.
    "Diz as palavras certas," disse o Goblin. Open Subtitles "، ويقول الكلمات الصحيحة بك" قالت العفاريت.
    É só encontrar as palavras certas... Open Subtitles يجب أن أجد الكلمات الصحيحة فحسب
    Ele diria as palavras certas, não me contrariaria... Open Subtitles سينتقي لي الكلمات الصحيحة ، ويضحكني
    O que estava a tentar dizer, e talvez não tenha usado as palavras certas, era que o casamento é como um caixão e cada filho é mais um prego. Open Subtitles ما كنت أحاول قوله ربما لم أستخدم الكلمات المناسبة و التي هي أن الجواز مثل النعش و كل طفل هو بمثابة مسمار
    E uma parte de mim só quer encontrar as palavras certas para te magoar, da mesma forma que me magoaste. Open Subtitles و جزء منى يريد البحث عن الكلمات المناسبة لأجرحك بها بنفس الطريقة التى جرحتنى بها
    Lixado se não encontrar as palavras certas. Open Subtitles اللعنة إلّم أستطع إيجاد الكلمات المناسبة
    Tens sempre as palavras certas, mas para mim os teus argumentos não valem nada. Open Subtitles لديك موهبة الثرثرة، وانتقاء الكلمات المناسبة ولكن حججك رديئة
    Vasculho a minha mente pelas palavras certas. Open Subtitles مراجعاً نفسي , باحثاً في عقلي عن الكلمات المناسبة
    Tentei escrever-lhe sobre isso, para ele saber como foi, mas não encontrei as palavras certas. Open Subtitles وحاولت مراسلته بشأنها وأخبرهبملامحهاولكن.. لم أستطع فحسب إيجاد الكلمات المناسبة لتفسير الأمر.
    As palavras certas? Open Subtitles الرد المناسب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد