Na Universidade de Carnegie Mellon, costumavam fazer com que fosse realmente fácil para nós memorizarmos as nossas palavras-passe. | TED | في جامعة كارنجي ميلون، اعتادوا جعل الأمر سهلًا جدًا بالنسبة لنا لنتذكر كلمات المرور الخاصة بنا |
Tenho três algoritmos à procura de combinações de palavras-passe. | Open Subtitles | لدي 3 برامج تحاول إيجاد تركيبات كلمات المرور |
Por isso, as palavras-passe são algo de que eu oiço muito falar. | TED | وهكذا فإنني أسمع كثيرًا عن كلمات المرور |
Então, temos que fazer mais do que apenas considerar palavras-passe longas. | TED | لذا نحتاج إلى عمل أكثر من مجرد كلمة مرور طويلة |
Muitas pessoas estão frustradas com as palavras-passe, e é suficientemente mau quando temos que ter uma palavra-passe realmente boa que possamos memorizar mas que mais ninguém seja capaz de adivinhar. | TED | يشعر الكثير من الناس بخيبة أمل في كلمات المرور والأمر السيء حقًا هو أن عليك إيجاد كلمة مرور جيدة يمكنك تذكرها ولا يستطيع أي شخص آخر تخمينها. |
Decidimos então que uma coisa que podíamos fazer era fazer um estudo e ter pessoas a criarem, de facto, palavras-passe para o nosso estudo. | TED | لذا عزمنا على فعل شيء واحد أن نقوم بعمل دراسة وندفع الناس لإنشاء كلمات مرور من أجل دراستنا |
O requisito para as palavras-passe até 2009 era apenas que teríamos que ter uma palavra-passe com pelo menos um carácter. | TED | كانت شروط كلمة المرور حتى عام 2009 هي مجرد امتلاك كلمة مرور بحرفٍ واحدٍ على الأقل |
Entropia é um termo complicado, mas basicamente mede a força das palavras-passe. | TED | كلمة عشوائية هي مصطلح معقد لكنها تقيس قوة كلمات المرور بشكل أساسي |
Dissemos: "Bem, há uma necessidade de bons dados sobre palavras-passe. | TED | قلنا "حسنًا، هناك حاجة إلى بيانات عن كلمات المرور |
"Talvez possamos recolher alguns bons dados sobre palavras-passe "e, fazer avançar, de facto, o conhecimento nesta área". | TED | قد نستطيع تجميع بعض البيانات الكافية عن كلمات المرور وتحسين الحالة التقنية هنا |
Também descobrimos algumas coisas interessantes sobre os símbolos que as pessoas utilizam nas suas palavras-passe. | TED | لقد وجدنا أيضًا بعض الأمور المثيرة للانتباه بشأن الرموز التي يستخدمها الناس في كلمات المرور |
A CMU permite 32 símbolos possíveis, mas como podem ver, há apenas um número reduzido que a maior parte das pessoas está a utilizar, por isso, não estamos a retirar muita força dos símbolos nas nossas palavras-passe. | TED | تسمح جامعة كارنجي ميلون ب 32 رمزًا ممكنًا لكن كما ترى، هناك عدد قليل فقط من الرموز يستخدمه معظم الناس لذا لا نحصل على قوة كبيرة جدًا من الرموز في كلمات المرور الخاصة بنا |
Acontece que há muitas pessoas por aí a roubar palavras-passe, e muitas vezes publicam essas palavras-passe na Internet. | TED | وانتهينا أن هناك كثير من الناس الماهرين في سرقة كلمات المرور وغالبًا ما ينشرون كلمات المرور هذه على الإنترنت |
Fizemos então isto e recolhemos 5000 palavras-passe, e demos às pessoas várias regras diferentes para criarem as suas palavras-passe. | TED | وهكذا فعلنا ذلك وجمعنا 5000 كلمة مرور وأعطينا الناس مجموعة سياسات مختلفة لإنشاء كلمات المرور باستخدامها |
Muito bem, então tínhamos 5000 palavras-passe, e então tínhamos informação muito mais detalhada. | TED | حسنًا، الآن لدينا 5000 كلمة مرور وبالتالي لدينا معلومات تفصيلية أكثر |
Então isto sugere que, em vez de dizer às pessoas que elas precisam de colocar todos esses símbolos e números e coisas loucas nas suas palavras-passe, pode ser melhor apenas dizer às pessoas para terem palavras-passe longas. | TED | لذا فإن هذا يوحي أنه بدلًا من إخبار الناس أنهم بحاجة إلى وضع كل هذه الرموز والأرقام والأمور الغريبة في كلمات المرور الخاصة بهم قد يكون من الأفضل اقناعهم بامتلاك كلمات مرور طويلة |
Ora aqui está o problema, ainda assim: Algumas pessoas tinham palavras-passe longas que, na verdade, não eram muito fortes. | TED | ومع ذلك، تكمن هنا المشكلة استخدم بعض الناس كلمات مرور طويلة لكن لم تكن قوية فعلًا |
Outra abordagem para levar as pessoas a ter palavras-passe mais fortes é utilizar um medidor de palavra-passe. | TED | وهناك أسلوب آخر لإقناع الناس بامتلاك كلمات مرور أقوى وهو مقياس كلمة المرور |
Então, se tiver que ser, anotem as vossas palavras-passe, mas não as reutilizem. | TED | لذا فإن كان ولابد، فدون كلمة المرور الخاصة بك لكن لا تعد استخدامها |
No entanto, isto ainda não é realmente ideal para a investigação, porque não é inteiramente claro de onde vieram todas estas palavras-passe, ou exatamente quais eram as políticas que estavam em vigor quando as pessoas criaram estas palavras-passe. | TED | ومع ذلك لا يزال هذا غير مثالي حقًا للبحث لأنه غير واضح تمامًا من أين أتت كل كلمات السر هذه أو على نحو دقيق أي سياسة كانت فعالة عندما أنشأ الناس كلمات المرور هذه |