A marca na face mostra que sofreu uma pancada na cabeça. | Open Subtitles | كدمات وجه تقول بأنها عانت بالتأكيد من ضربة في الرأس |
Levaste uma pancada na cabeça e vim-te salvar. Como é costume. | Open Subtitles | تلقّيت ضربة في الرأس ثم تدخّلتُ وأنقذت حياتك، كما المعتاد |
- Isto é tudo um absurdo. - Ele levou uma pancada forte. | Open Subtitles | ـ الأمر بأكمله كان فظيع ـ أجل، لقد تلقى ضربة قوية |
A primeira pancada acertou-lhe quando a vítima se virava. | Open Subtitles | الآن الضربة الأولى أتت عندما كانت الضحيّة تلتفت |
Esse rapaz é o saco de pancada da escola Hungtai. | Open Subtitles | هذا الولد الصغير هو حقيبة الضرب المترجله لمدرسة هانجتاي |
Tem um trauma de pancada aqui. Cortes de grande profundidade. | Open Subtitles | لديّ صدمة قوة حادّة هنا، تأثير قويّ، جراح متشابهة |
Como quando um menino joga basebol e sofre uma pancada. | Open Subtitles | مثل عندما يلعب الطفل البيسبول ويتلقى ضربة قوية بالكرة |
Morto devida a pancada forte do carro com o poste de luz. | Open Subtitles | سبب الوفاة هو ضربة قوية جدا نتيجة ضرب السيارة بعمود إنارة |
Transmiti essa informação aos detetives e fiquei a saber que eles suspeitavam que a vítima tinha sido agredida com uma forte pancada na cabeça. | TED | قدمت هذه المعلومة إلى المحققين وعملت أنهم يشكون بأن الضحية أصيبت بالعجز جراء ضربة قوية ومباشرة على الرأس. |
Por favor desculpe-me, mas sei de casos em que um choque ou pancada violenta, | Open Subtitles | عفوا, اعذرينى, من المحتمل ان اكون مخطئا تماما.. ا ولكنى اعرف حالات حيث تسببت صدمة فجائية, او ضربة |
Agora posso aperfeiçoar a minha pancada. | Open Subtitles | ها. الآن أنا يمكن أن أتقن ضربة يدي الخلفية. خذ ذلك. |
Preparem-se! Sua Majestade acordou hoje com uma forte pancada! | Open Subtitles | أستعدو, صاحب الجلالة أستيقظ اليوم من قيلولته بسبب صوت ضربة قوية. |
A primeira pancada foi no lado esquerdo da cabeça. | Open Subtitles | الضربة الأولى كانت على الناحية اليسرى من الرأس |
Pois, mas o meu úmero de titânio aguentou a pancada. | Open Subtitles | نعم لكن عضمي المصنع من التاتينيوم تحمل معظم الضربة |
Supunha-se que a pancada na cabeça teria ocorrido na área onde se encontrara a pinha com sangue e depois a vítima tinha sido arrastada 40 metros e enterrada numa sepultura pouco profunda. | TED | كان يُعتقد بأن الضربة حدثت في المنطقة التي وجد فيها شجرة الصنوبر، ثم سُحبت الضحية 40 ياردة ودُفنت في قير ضحل. |
Parece que o Daunte não morreu pela cena de pancada. | Open Subtitles | وتبين أن دانتي لم يمت بسبب الضرب حتى الموت |
Aquela pancada que a polícia me deu não me abrandou nem um bocadinho. | Open Subtitles | الضرب الذي اعطوني اياه الشرطه لم يجعلني ابطئ |
- Sim, mas inconsciente. Alguém lhe deu uma carga de pancada. | Open Subtitles | نعم ، ولكنه ليس على ما يرام شخص ما ضربه جيداً |
E um irmão negro dou-te um enxerto de pancada. | Open Subtitles | ابرحك رجل اسود ضرباً أوه ، هراء. سمعت القصة خطأ |
Não sei. Costumo apanhar muita pancada na cabeça. | Open Subtitles | لا أعلم لقد ضربت فى الرأس العديد من المرات |
Um tretas como eu só serve mesmo para levar pancada. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يجيده فاشل مثلي هو تحمّل الضربات. |
Achas que uma pancada de um agrafador na cabeça era muito grave? | Open Subtitles | ما مقدار الرضوض التي تظن أنه سيسببها فارز بضربة وراء الرأس؟ |
Matam-te à pancada, se te apanham nesse golpe. | Open Subtitles | يمكن لاولئك الاشخاص ضربك بشدة أن راوك تقوم بذلك التبديل |
Também examinei a fractura do osso frontal. Foi o resultado de uma pancada. | Open Subtitles | لقد فحصتُ أيضاً الكسر في العظمة الأماميّة وكان نتيجة لضربة بالرأس |
Foi por causa da carta que andaram à pancada no outro dia? | Open Subtitles | هل ضربته منذ عدة أيام بسبب الخطاب؟ |
Você poderia ter sofrido um traumatismo com uma pancada dessas. | Open Subtitles | كان بالإمكان أن تحصل لك هزَة جرَاء صودمة كهذه |
Alguém a matou à pancada e depois enterrou-a na floresta. | Open Subtitles | شخصٌ ما ضربها حتى الموت ثم دفنها في الغابه |
Andou à pancada com alguns recrutas em 1992, um dos quais, o Atlas. | Open Subtitles | عراك بين بعض الجنود في عام 92 وأطلس واحد منهم |