Panda 4 em perseguição. Embaixador Americano, carro branco particular. | Open Subtitles | باندا 4 تتعقب السفير الأمريكى فى سياره بيضاء |
Zulu 7 a Panda 4. Vamos substituí-los na perseguição. | Open Subtitles | زولو 7 الى باندا 4 أنضممنا الى المطارده.. |
Panda, não lavamos os sovacos na piscina das Lágrimas Sagradas. | Open Subtitles | يا باندا لا نغسل جسمنا في بحيرة الدموع المقدسة |
Finalmente tornaste-te o Panda que sempre estiveste destinado a ser. | Open Subtitles | أصبحت أخيرا الباندا الذي كان مقدرا لك أن تكونه |
O Panda gigante é o segundo mais lento e as preguiças-de-dois-dedos vêm em terceiro lugar. | TED | الباندا العملاقة هي الثانية بطئًا، ويحل الكسلان ثنائي الأصابع في المرتبة الثالثة. |
Também têm uma quinta solar com a forma de um Panda. | TED | كما أن لديهم مزارع شمسية بشكل دب الباندا. |
Mas se o governo chinês intervir, até poderá ser um Panda. | TED | لكن اذا تدخلت الحكومة الصينية ، فمن المحتمل أن يكون عبارة عن باندا |
Alce, babuíno, caribu, doninha, equidno, foca, gorila, hiena jacaré, leão, marmota, orca Panda, rato, serigueia, tigre, unicórnio, verme, zebra. | Open Subtitles | أردفارك، قرد، أيل دولفين، ثعلب، غوريللا ضبع، وعل، ابن آوي كنغر، أسد، نسناس نيوفاوندلاند، أسيلوت، باندا |
O Newman usa a carrinha dos correios para transportar peixe do Panda Chinês ao fim-de-semana. | Open Subtitles | يستعمل نيومان شاحنة البريد خاصته لإيصال السمك لمطعم تشينا باندا في عطلات الأسبوع. |
- Panda Express - Yoshinoya Beef Bowl. | Open Subtitles | والمطعم الصيني باندا اكسبريس و يوشنوا بويل |
Na densa floresta de bambu, raramente um Panda encontra outro, pois eles se comunicam através de sinais de cheiro sutis. | Open Subtitles | في االغابة كثيفة الخيزران يرى باندا واحد آخر نادر، يتصلون بإشارات الرائحة الغير ملحوظة. |
Uma jovem fêmea aventurou-se pelo vale, acendendo uma chama de interesse entre os machos residentes. A vida de um Panda é solitária, até á época de acasalamento. | Open Subtitles | إثارة موجة اهتمام بين الذكور المقيمين. حياة باندا إنفرادية في الغالب، حتى في موسم التناسل الربيعي. |
Tenho estado a ser cuidadoso contigo, Panda. Mas isso acabou. | Open Subtitles | لقد كنت أتساهل معك يا باندا و لكن ليس بعد الآن |
E está preso contigo, um Panda Gordo que leva isto como se fosse uma piada. | Open Subtitles | و قد علق معك باندا كبير سمين يتعامل مع الامر كمزحة انتهى الامر |
Pegaram um Panda inocente e o transformaram num assassino. | Open Subtitles | يأخذون باندا بريء ويحولوه إلى قاتل محترف |
Não olhamos para a semente duma cenoura da mesma forma que se olha para um Panda, mas é uma diversidade muito importante. | TED | إنك لا تحدق إلى بذور الجزر تماما كما تحدق إلى أعين دب الباندا ولكنها نوع مهم جداً |
Esperem até ver o Panda chinês raro que não passa de um tipo gordo dentro de um fato. | Open Subtitles | انتظر حتى يروا أن دب الباندا الصينيالنادر.. ليس سوى رجل في حلة |
Sim, posso estar nu e a tresandar a amor de Panda, mas tenho de acabar com isto antes que vá longe demais. | Open Subtitles | قد أكون عارياً وتفوح مني رائحة الباندا لكن يجب أن أوقف هذا قبل أن يتجاوز الحدود |
Equipa, a Panda Ling Won está para ter a cria. | Open Subtitles | فلتنصتوا الي جميعا, لينج وونج الباندا سوف تدخل مرحلة الولادة |
Não digas isso à frente dela. Penso que o Panda morreu sozinho. | Open Subtitles | لا تقل هذا أمامها أعتقد أن الباندا يموت لوحده |
Tal como o Panda, o macaco-dourado é uma espécie endémica da China. | Open Subtitles | " "القرد الذهبي، *مثل "الباندا" العملاقة ، يعيش فقط في *الصين. |
S02E17 "Two Monkeys and a Panda" Alex, vamos. | Open Subtitles | عــائــلــة مــتــحــضــرة S02E17 TRANSLATED BY ™^☺^ Mr.BeAn Ali-J ^☺^® قردين وباندا ♥ أتمنى أن تستمتعوا بالترجمة ♥ |