ويكيبيديا

    "paróquia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأبرشية
        
    • الرعية
        
    • أبرشية
        
    • كنيسة
        
    • باريش
        
    • الابرشية
        
    • الكنيسه
        
    • إقطاعية
        
    • الأبراشية
        
    • الأبرشيّة
        
    • الابراشية
        
    • الرعيّة
        
    • أبرشيتى
        
    • أبرشيتي
        
    • لأبرشيتي
        
    A classe trabalhadora desta paróquia confia em nós para sermos diferentes. Open Subtitles الطبقة العاملة لدى هذه الأبرشية تأتمننا على أن نكون مختلفين
    Foi um velho amigo que me mandou cá. Jerry Connelly, o padre da paróquia. Open Subtitles صديق قديم أرسلني هنا جيري كونولى الكاهن من الأبرشية
    Foi na realidade assim que a nossa paróquia começou, a ajudar os idosos. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي حصلت الرعية لدينا حقا بدايتها، مما يساعد أولئك الكبار.
    Nascido na paróquia de Sambourne Fishley, a 3 de Abril de 1929. Open Subtitles ولد في أبرشية سامبورني فيشلي 3 أبريل 1929
    Se eles o desmantelarem, bem, então consigo boa publicidade por fechar esta paróquia fraudulenta. Open Subtitles ان اكتشفوها حقا عنئذ سوف احصل على اعلام جيد بإغلاق كنيسة الاحتيال الباريشيه
    Eles magoam as pessoas que vão contra a paróquia. Open Subtitles وهي تؤذي الناس الذين تذهب ضد باريش.
    A mão branca foi pintada na parede da paróquia. Open Subtitles حركة اليد البيضاء رسمت رسوم علي جدران الابرشية
    Pode dirigir-se à paróquia. Open Subtitles يجب عليكِ أن تستفسرين عن ذلك في الأبرشية
    Desculpa, eu deixei que aquele fazedor de promessas me tocasse na "paróquia". Open Subtitles أناآسفةتركتذلك الرجلالمسن في منزل كاهن الأبرشية بعد ان وعدته
    Nascido aqui no abrigo de pobres. Mudou para a fazenda da paróquia. Open Subtitles ولد هنا في الملجأ إنتقل إلى المزرعة الأبرشية
    Se ele quer revelar-se como informador, encerraremos toda a paróquia! É muito simples! Open Subtitles أخبره أنه إذا كشف الأمر فسوف نغلق الأبرشية بالكامل
    Ela amaldiçoou esta paróquia e jurou que iria ressuscitar. Open Subtitles فاستنزلت اللعنة على، الأبرشية ومن أدانوها وأقسمت أن تعود
    - Lamento. Não vi mal nenhum nisso. - Eu ainda mando nesta paróquia. Open Subtitles رأيت أنه لا ضرر في ذلك مازلت أدير هذه الأبرشية
    Muitos de nós, quando viemos para a paróquia, vendemos tudo o que tínhamos. Open Subtitles عند كثير منا يأتي في المرتبة الأولى إلى الرعية ، بعنا كل ما نملك.
    E mudam de paróquia muito mais cedo do que quaisquer outros padres. Open Subtitles وإنهم يحركون الرعية أكثر بكثير من الكهنة
    Esta é uma boa paróquia. Open Subtitles هذه أبرشية جيدة الأب يحاول التأكد من ذلك ماهذا؟
    Colocámo-lo numa paróquia moribunda, e está bem. Open Subtitles لقد وضعناك في كنيسة ولقد ابليت حسنا
    Acabámos de nos instalar num lugar ao cimo da estrada, por isso somos cidadãos oficiais da paróquia Renard. Open Subtitles (وهذا يجعلنا مواطنين رسميين في (رينارد باريش
    Não frequentava esta paróquia, mas pediu-me para baptizar os três filhos, para lhes dar um novo começo. Open Subtitles لك يكن احد ابناء الابرشية هنا لكنه سألنى ان اعمد ابناءه الثلاثة لأعطائهم بداية جديدة
    Tivemos uma reunião a noite passada na paróquia. Open Subtitles لقد إجتمعنا في الليلة الماضية في الكنيسه.
    paróquia DE CROMARTY São válidas no perímetro de uma só paróquia. Open Subtitles إنها نافعة في حدود إقطاعية واحدة
    Ninguém desta paróquia roubou a Bíblia. Open Subtitles لا أحد من هذه الأبراشية قام بسرقة هذا الكتاب المقدس
    Bem eu tenho isso assegurado com o Padre da minha paróquia. Open Subtitles لقد تدبّرت كل هذا، كما تعرف، مع كاهن الأبرشيّة خاصتي.
    Chama a equipa de Recolha de Provas, verifica as impressões digitais com os registos da paróquia. Open Subtitles لديكِ جهاز فحص البصمات أجري تحليل لقائمة الابراشية
    E é a única nesta paróquia que sabe como se fala em público. Open Subtitles وأنتِ الوحيدة في هذه الرعيّة التي تعلم كيف تلقي الخطابات هكذا يعمل القدَر
    para sua Excelência o Bispo... dos fiéis da minha paróquia. Open Subtitles وَلَدى،... من أجل نيافة الأسقف، من... من أبناء أبرشيتى.
    Digam-me que não me arrastaram da minha paróquia por causa de uma marca de pneu e uma foto minha numa estrada pública, porque não acredito que perdessem tempo a importunar um padre durante uma investigação tão importante! Open Subtitles أخبروني من فضلكم أنكم لم تجرّوني من أبرشيتي بسبب طبعات عجلات و صورةً لي و أنا واقفٌ في موقف سيارات عامّ لأنني لا أستطيع تخيلكم تضيعون وقتكم في مضايقة كاهناً في تحقيقٍ بهذا الحجم
    Fui severo com padre McCourt, tal como sou com todos os padres da minha paróquia. Open Subtitles لقد كنت قاسيا مع الأب ماك كورت أنا قاسي مع جميع القساوسة الذين يأتون لأبرشيتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد