ويكيبيديا

    "para a campanha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للحملة
        
    • لحملة
        
    • الحملة الانتخابية
        
    • إلى حملة
        
    • عن حملة
        
    • لحملته
        
    Vai processar os recibos dos que doaram para a campanha. Open Subtitles ستتولين معالجة الإيصالات من الناس الذين تبرعوا بالمال للحملة
    Mas levou 24 anos para a campanha se tornar um sucesso. TED لكن إستغرق الأمر 24 عاماً للحملة لتصبح ناجحة.
    As mensagens são codificadas na cifra padrão para a campanha da Rússia. Open Subtitles رسائلها مشفرة طبقاً للمعيار صفر للحملة الروسية..
    Queríamos levantar um extra para a campanha do Sylvester. Open Subtitles أردنا أن رفع قليلا اضافية لحملة سيلفستر و.
    Sou o vencedor do prémio para a campanha de vendas mais imaginativa. Open Subtitles أنا الرجل الذي ربح الجائزة النقدية لحملة المبيعات الأكثر براعة
    Não vamos estragar a festa. para a campanha ao senado de Patrick Darling, mas descobriu-se que era apenas a festa de anos do seu advogado, Nick George. Open Subtitles دعونا لا نفسد الحفل. ظُنَّ بأن هذا الحدث الراقي لجمع التبرعات.. لأجل الحملة الانتخابية لـ باتريك دارلينغ
    Doou 250 dólares para a campanha falhada das primárias de um candidato do Congresso, no Nebraska. Open Subtitles تبرّع بـ 250 دولار إلى حملة انتخابية فاشلة لأحد مرشّحي الكونجرس في نبراسكا
    Deviamos escrever uma canção para a campanha. Open Subtitles يجب أن نكتب أغنية عن حملة.
    - Quando o McLane se tornou congressista, o Titus começou a fazer grandes doações para a campanha. Open Subtitles حسنًا،بمجرد أن أصبح ماكلاين عضو كونجرس تايتس بدأ في تقديم تبرعات بحجم كبير لحملته الإنتخابية
    Nada, eles vão ter que esperar. Eu preciso dele para a campanha. Open Subtitles ولا بنس منه، سيكون عليهم الانتظار، أحتاجه للحملة.
    Fizeste isso como Directora de Comunicação e porque é bom para a campanha? Open Subtitles هلقمتِبهذاكمديرةالاتصالات, لأن هذا جيد للحملة الانتخابية؟
    Podemos fazer cartazes para a campanha! Open Subtitles نستطيع أن نصنع لوحاتٍ للحملة الانتخابيّة.
    Alguém deve ter visto a mensagem para a campanha, com o meu nome de utilizador. Open Subtitles لابد ان يكون شخص ارسل لاسالة للحملة مُستخدماً اسمي الالكتروني
    Gostaria que isso significasse um novo começo para a campanha, mas, acho que o escândalo vai deixar uma mancha. Open Subtitles أتمنى أن هذا يعني بداية جديدة للحملة لكن أعتقد أن الفضيحة سوف تترك بصمتها قليلاً
    Arranja a lista dos contribuintes para a campanha presidencial? Open Subtitles هل يمكنك الحصول علي قائمه باسماء اكبر المتبرعين لحملة الرئيس الانتخابيه
    Eu angario fundos para a campanha Brady contra a violência com armas. Open Subtitles أنا احد المتبرعين لحملة برادي ضد عنف الأسلحة
    E parece que essa doação mensal que a Pamela faz para a campanha do Preston, é o cheque dela pela incapacidade. Open Subtitles الذي تقوم به باميلا لحملة بريستون هو شيك اعاقتها تخميني ان تريفور قد سمح بذلك
    O incidente com a cocaína podia ter criado um grave problema para a campanha eleitoral da sua mãe. Open Subtitles كانت حادثة الكوكائين لتسبب مشكلة كبيرة لحملة أمكِ الانتخابية في مجلس الشيوخ
    Por curiosidade, algum de vocês doou meio milhão para a campanha de reeleição do presidente da câmara? Open Subtitles مجرد لافتة، لم إما منكم التبرع بنصف مليون لحملة إعادة انتخاب رئيس البلدية ؟
    Em segundo, nunca te levava para a campanha. Open Subtitles ثانياً، من المستحيل أن أشركك في الحملة الانتخابية
    Cá para mim andam a pagar quantias inflacionadas a empresas que são fachadas ou subsidiárias da FitzCORE e esta está a pagar subornos para a campanha do Jason Figueroa. Open Subtitles أظن بأن السجن يعطي عقود منفوخه مع الشركات التي هي تابعة أو رئيسية لـ "فيتزكور" وشركة "فيتزكور" تدفع دعم إلى حملة (جايسون فيجرو)
    - Quero que escrevas uma música para a campanha do Angelo. Open Subtitles شكراً لكِ أريدك أن تكتب أغنية عن حملة (آنجلو)
    Sabe quanto dinheiro dou para a campanha dele? Open Subtitles هل تعلم المبلغ الذي اعطيته لحملته السخيفه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد