ويكيبيديا

    "para a casa dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى بيت
        
    • إلى مسكن
        
    • إلى منزل عائلة
        
    • لمنزل آل
        
    Por isso vou viver para a casa dos meus primos favoritos, do lado branco. Open Subtitles لذا سأنتقل إلى بيت أقاربي المفضّلين في حيّ البيض
    Leva-a para a casa dos hóspedes, para podermos continuar a nossa conversa mais tarde. Open Subtitles اصطحبها إلى بيت الضيوف حتى نتمكن من مواصلة حديثنا في وقت لاحق
    Vi o Humps levá-la ontem para a casa dos guardas. Sozinho. Open Subtitles كما تعلمون، رأيت الحدب أخذها إلى بيت الحارس أمس.
    Olá, ligou para a casa dos Schell. Open Subtitles (مرحباً، لقد وصلت إلى مسكن (شيل
    Ninguém vem desvitalizado para a casa dos Hastings. Open Subtitles "لا يأتي الشخص و هو يتمايل إلى منزل عائلة "هاستينج
    Sheila Bukowski, a nova vizinha. Mudou-se para a casa dos Millers. Open Subtitles عزيزتي، هذه (شيلا بواسكي) جارتنا الجديدة لقد انتقلوا حديثاً لمنزل آل (ميلر) القديم
    Devemos ir para a casa dos meus pais nas Montanhas Rochosas. É mais uma das tuas ideias loucas, Jackson? Open Subtitles يجب أن نذهب إلى بيت والديّ في جبال (روكي)
    Levem-no para a casa dos espelhos. Open Subtitles خذوه إلى بيت المرآة، وقيدوه.
    Olá, ligou para a casa dos Schell... Open Subtitles ...(مرحباً، لقد وصلت إلى مسكن (شيل
    Com isto, podes ver para a casa dos Pinciotti e desfrutares frequentemente... Open Subtitles (بهذه تستطيع النظر إلى منزل عائلة (بيونسيالي والإستماع بها
    "Casanova levou o porco para a casa dos Bruni" Open Subtitles "أخذ (كازانوفا) الخنزير لمنزل آل (بروني)"
    Ela e a mãe mudaram-se para a casa dos Reeds. Eu quero que a deixes em paz, entendeste? Open Subtitles أنتقلت هي ووالدتها لمنزل آل (ريدز) وأريدكِ أن تتركيها وشأنها.
    Os restantes vão para a casa dos Taffert. Open Subtitles بقيتكم إتجهوا لمنزل آل تافرت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد