Howard voltou para a equipa em 2008, e uma das primeiras coisas que fez foi pedir desculpa aos 180 000 empregados. | TED | انضم هاورد مرة أخرى للفريق عام 2008، و واحدة من الأمور الأولى التي فعلها كان الاعتذار لـ 180 ألف موظف جميعهم |
"Será fornecido rotativamente pelos pais uma merenda saudável para a equipa." | Open Subtitles | الطعام الصحي للفريق سيقدم عن طريق الآباء بالتناوب |
É o ianque que vem prestar provas para a equipa. | Open Subtitles | وهو طفل يانكي الذي يحاول الخروج بالنسبة للفريق اليوم، إيه؟ |
- É injusto para a equipa da casa. - Injusto? | Open Subtitles | سيدي لكن هذا ليس عدلا لفريق القرويين ليس عدلا |
Adoraria ter uma miúda na equipa, para a equipa conhecer uma miúda. | Open Subtitles | وأريد أن أضم فتاة للفريق فقط أنت تعرفى أنه يجب على الفريق أن يقابل قتاة |
Deixemos isso para a equipa da teoria. | Open Subtitles | دعونا نترك الأمر للفريق المُختص في المجال النظري |
Vamos angariar fundos para a equipa com uma banca de beijos. | Open Subtitles | . إذن نحن نصنع حفلة لجمع تبرعات للفريق , حفلة للتقبيل |
Não prometo que, se entrares para a equipa, consigas as miúdas. | Open Subtitles | مع اذرع طويله جداً انت تعرف الان ، انا لا استطيع اعطائك وعد بأنك اذا انضممت للفريق سوف تنال الفتيات |
Quero voltar para a equipa. O que tenho de fazer para jogar? | Open Subtitles | أريد العودة للفريق ماذا يمكنني أن أفعل لألعب؟ |
Farei o que ele achar que é melhor para a equipa. | Open Subtitles | متى ما شعر أنني الأصلح للفريق فهذا ما أنا جاهز له |
Todos os alunos têm de trazer uma autorização assinada para entrar para a equipa. | Open Subtitles | جميع الطلاب يطلب منهم توقيع تنازل للإنضمام للفريق |
É uma noite dura aqui na arena para a equipa da casa. | Open Subtitles | وليلةٌ قاسية للفريق في الصالة . للفريق المضيف |
Quando lá chegar, faço o reconhecimento para a equipa táctica. | Open Subtitles | 17,200 عندما اصل الى هناك سأجمع المعلومات للفريق الاستراتيجي انتظري لحظه |
Meto-me em sarilhos para fazer manteiga para a equipa, e depois espero tê-la na minha tosta. | Open Subtitles | من الطريف , أن اعاني من كل المصاعب لصنع الزبدة للفريق ثم اكاد أراها علي خبزي |
Mas não és bom para a equipa e não és bom para mim se fores suspenso. | Open Subtitles | ولكنك لن تكون ذا نفع للفريق أو لي إن تمّ إيقافك |
Isto quer dizer que não posso entrar para a equipa de futebol? | Open Subtitles | هل يعني ذلك انني لا يمكن ان العب لفريق كرة القدم؟ |
Na verdade, já escolhi um membro novo para a equipa, General. | Open Subtitles | في الحقيقة جنرال أنا فعلا اخترت العضو الجديد في الفريق |
Se esse é o tipo de pessoa que eles recrutaram para a equipa, pergunto-me que tipo de louco era eu. | Open Subtitles | إذا كان هذا نوع الشخص الذي ضموه إلى فريقهم أتساءل أي نوع من المعتوهين كنت انا |
Ele entrou para a equipa de basquetebol e ainda não disseste nada. | Open Subtitles | لقد انضم إلى فريق كرة السلّة ولم تقل شيئاً بشأن ذلك |
E não tens de entrar para a equipa do ano que vem, se não quiseres. | Open Subtitles | و ليس من الضروري أن تنضم إلى الفريق السنة القادمة إذا لم تريد |
Deixei-te entrar para a equipa, porque achava que compreendias a responsabilidade de não magoar ninguém. | Open Subtitles | سمحت لك بالإنضمام إلى فريق كرة القدم لأنني إعتقدت أنك فهمت المسؤوليه المترتبة عليك بشأن عدم إلحاق الأذى بأحد |
Ei, quer comprar umas barras de chocolate para que possamos ter uniformes novos para a equipa de basebol? | Open Subtitles | مرحباً , مرحباً , مرحباً أتريد شراء بعض الحلويات لكي نستطيع شراء زي موحد لفريقنا للكرة القاعدة |
A Cathy foi seleccionada para a equipa de futebol. | Open Subtitles | كاثي إختيرَ لفريقِ كرةَ القدم. |
Quando eu estiver lá fora a dançar, não vai ser para a equipa ou para a multidão. | Open Subtitles | عندما أخرج أرقص اليوم لن يكون من أجل الفريق أو الحضور |