ويكيبيديا

    "para a firma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للشركة
        
    • إلى الشركة
        
    • للمؤسّسة
        
    - Porque não voltas para a firma? Open Subtitles لماذا لم تعودي مرة أخرى للشركة ؟ لا أستطيع
    Achámos todos que era melhor para a firma que tu tivesses um escritório maior, por isso pediram-me para trocar. Open Subtitles كلنا رأينا أنّه من الأفضل للشركة أن يكون لديك مكتب أكبر، لذا طُلب منّي التبديل.
    Mas disse que toma as decisões baseadas no que é melhor para a firma. Open Subtitles لكنكِ قد قلتِ بأنكِ تتخذي قراراتكِ .بناءً على ماترينه أفضل للشركة
    Está endereçada para a firma que resolveu o meu divórcio. Open Subtitles إنها موجهة إلى الشركة التي تعاملت معها بمسألة الطلاق
    Não é para casa, motorista. Leve-me para a firma. Open Subtitles يا سائق لا عليك من المنزل يأخذني إلى الشركة
    Vai ser um grande caso para a firma. Open Subtitles ستكون قضية ذات شأن كبير للمؤسّسة
    Tudo começou porque lhe disse que pagava o teu salário, desde que vieste para a firma. Open Subtitles لأنني أخبرتُهُ بأنني كُنتُ أدفع راتبَكِ ،منذُ أن أتينا للشركة
    - E em troca de dividir esse cliente connosco, ele gostaria de voltar para a firma à experiência. Open Subtitles - في مقابل ان نتشارك معه في هذا - يريد ان يعود للشركة على سبيل التجربة
    Eu sei, mas é o melhor para a firma. Open Subtitles أعلم ذلك ، لكن هذا أفضل للشركة.
    E há um risco político, para a firma, mas em especial para mim, como sua nova diretora. Open Subtitles ... و هذه مخاطرة سياسية للشركة ولكن خصوصا لي كقائد جديد
    O melhor para a firma sou eu. Open Subtitles أنا أفضل شئ للشركة.
    Nós trabalhamos para a firma de questionários Lpsos. Open Subtitles ونحن نعمل للشركة Lpsos التحقيق.
    Foi-me dado a saber que o Sr. Cosgrove estava infeliz e que ele e os seus clientes de eleição seriam uma boa adição para a firma. Open Subtitles (لقد أتى لعلمي أن السيد (كوسجروف كان غير سعيداً و أنه و موكليه الصفوة سيكونوا إضافة ذات موضع ترحيب للشركة
    Esta fusão é muito importante para a firma. Open Subtitles عملية الاندماج تلك هامةٌ للغاية إلى الشركة
    Só três empresas que levei para a firma quando não eram nada. Open Subtitles فقط ثلاث شركات، التي أتيت بها بنفسي إلى الشركة
    E quando ficaste com o caso dela, a Alex mandou-me trazer-te para a firma, para que pudéssemos vigiar-te. Open Subtitles و عندما حصلتَ على قضِيَّتِها، أسندت إلَيَّ "أليكس" مهمة ضمِّكَ إلى الشركة حتى نتمكن من مراقبة القضية.
    Vai ser um grande caso para a firma. Open Subtitles ستكون قضية ذات شأن كبير للمؤسّسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد