Sabia que, se voltasse para a mesa, teria dito sim. | Open Subtitles | علمت انني إذا عدت إلى الطاولة لكنت قد وافقت |
Se olhar para a mesa, como posso falar contigo? | Open Subtitles | إذا نظرت إلى الطاولة, كيف يمكننى التحدث إليك؟ |
Não te preocupes. Podes compensar, levando isto para a mesa três. | Open Subtitles | لا تقلق لهذا هل تعوض تأخيرك بأخذ الفناجين للطاولة 3 |
Vai lá fora arranjar flores para a mesa do jantar. | Open Subtitles | لما لا تذهبين وتقطعين بعض الأزهار لطاولة العشاء؟ |
E cada homem vai passar para a mesa à sua esquerda. | Open Subtitles | وكل رجل سينتقل للمنضدة الموجودة على يساره |
Eu acabo o resto do jantar e levo-o para a mesa. | Open Subtitles | سأعد بقية العشاء و أحضره للمائدة |
Agora para a mesa e toca a despir. | Open Subtitles | إذهب إلى المنضدة وانزع عنك ملابسك |
Vem para a mesa. As crianças vão apagar as velas. | Open Subtitles | تعالى الى الطاولة الأولاد على وشك ان يطفئوا الشمع |
Fui para a mesa de jogo e pus o dinheiro lá e estava a jogar. | Open Subtitles | أجل عدت إلى الطاولة الخرقأ طبعاً عدت وأضعت المال عليها ووالدكالعجوزبدأاللعب.. |
Mme. Hubbard preparou e trouxe a sopa para a mesa. | Open Subtitles | السيدة "هابرد" قامت بتحضير و جلب الشوربة إلى الطاولة |
E não levo assim tanto para a mesa. | Open Subtitles | و أني لا أحضر الكثير من الأغراض إلى الطاولة |
Muito bem. para a mesa. Isto protegê-lo-á de si próprio se tiver uma reacção forte. | Open Subtitles | حسنآ , إلى الطاولة , ذلك من اجل حمايتك سيحدث لك رد فعل قوي |
Não sei o que disseste à Molly para a trazer para a mesa, mas agradeço-te muito. | Open Subtitles | لا أعرف ما قلت لها لترجع إلى الطاولة لكنني أقدر ذلك لا مشكلة |
Por exemplo, a para a mesa redonda, ela só vai mexer-se se a pressão é feita aqui - ou aqui. | Open Subtitles | على سبيل المثال، بالنسبة للطاولة المستديرة.. سوف تتحرك، فقط إذا ما تركز الضغط على هذا الموضع أو هذا. |
Quero uma perdiz e um linguado de Dover para a mesa 9. Vamos lá, pessoal. | Open Subtitles | أريد سماناً و سمك موسى للطاولة 9 حسناً, فلننطلق, يا شباب |
Posso-vos buscar água engarrafada ou da torneira para a mesa, esta noite? | Open Subtitles | أتريدان ماء معلب أم من الصنبور للطاولة هذه الأمسية؟ |
Material para a mesa de artes e ofícios. | Open Subtitles | إنّها تجهيزات لطاولة المصنوعات اليدويّة. |
Então, vamos passar a Consuela, para a mesa da família porque a festa do casamento será noutro lugar. | Open Subtitles | دعنا ننقل هذا لطاولة العائلة لان حفلة الزفاف لن يكون هنا |
Quatro águas para a mesa e este bom sujeito aqui vai tomar um ponche quente. | Open Subtitles | أربع أكواب ماء للمنضدة ، وهذا الرجل الطيب هنا سيأخذ الخمر الساخن لأن صوته منغلق لكن أتعرف ؟ |
As flores vão para a mesa ao pé da piscina. | Open Subtitles | الأزهار تذهب للمائدة عند الحوض |
Traz essa lareira para a mesa, e junta as palmas das mãos! | Open Subtitles | إجلب هذا الرف إلى المنضدة وأدهن النخلة |
Depois, quando olhei para a mesa e já não havia lá nada... | Open Subtitles | .. وبعد ذلك ، عندما نظرت الى الطاولة ، و كل شيء اختفى |
O que levaram para a mesa de Taft pesava 9 quilos. | TED | مليئة باللحم. هذه جلبت الى طاولة تافت وكانت تزن 18 باوند. |
Volta para a mesa! Suponha que ele o transforma num corvo. Não é da tua conta! | Open Subtitles | إرجع إلى المائدة أبي قد يحولك إلى أرنب هذا ليس من شأنك |