O tribunal vai achar que proporcionas um ambiente impróprio para a nossa filha. | Open Subtitles | تأكد بأن تفهم المحكمة بأنك تقدم جو غير ملائم لابنتنا |
Sabes... não há um homem nesta Terra que alguma vez julgássemos suficientemente bom para a nossa filha, mas,... | Open Subtitles | هل تعلم لا يوجد رجل علي سطح الارض سوف يكون جيدا لابنتنا مثلك |
O que quero é ser um bom exemplo para a nossa filha. | Open Subtitles | فلا أودّ أن أكون بارعة في عملي، ما أودّه هو أن أغدو قدوة حسنة لابنتنا. |
Tenho uma reunião com um consultor financeiro sobre a criação de um depósito para a nossa filha. | Open Subtitles | لدي إجتماع مع مستشار مالي بشأن وديعة لأبنتنا |
É que estamos a tentar arranjar amigos para a nossa filha. | Open Subtitles | لأننا نحاول ان نحصل على بعض الأصدقاء لأبنتنا. |
Aqui não é seguro para ti nem para a nossa filha! | Open Subtitles | المكان هنا ليس آمناً لكِ ولا لابنتنا |
Construiu um teatro para a nossa filha. | TED | وبنى بيت مصغر لابنتنا |
- Porquê? Não é para nós, é para a nossa filha. | Open Subtitles | ليس لنا, بل لابنتنا |
Eu apenas estou a embalar coisas para a nossa filha. | Open Subtitles | أنا أحزم بعض الأغراض لابنتنا |
Vai para casa para a nossa filha e para o bebé. | Open Subtitles | العودة إلى المنزل لابنتنا... وطفلها. |
E melhor para a nossa filha. | Open Subtitles | وأفضل لابنتنا |
para a nossa filha ficar noiva. | Open Subtitles | لأبنتنا لكي تُخطب |