ويكيبيديا

    "para a nossa saúde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على صحتنا
        
    • لصحتنا
        
    Estas são consequências potenciais muito graves para a nossa saúde à medida que o CO2 continua a subir. TED فهذه آثارٌ محتملةٌ بالغة الخطورة على صحتنا نتيجة استمرار ارتفاع نسبة ثاني أكسيد الكربون.
    O progresso no conhecimento científico está a dar-nos uma maior compreensão, maior clareza, sobre como poderá ser o nosso futuro num clima em mudança e o que isso pode significar para a nossa saúde. TED تعطينا المعرفة العلمية المتراكمة تصورًا أدق ووضوحًا أنقى عمّا قد يبدو عليه مستقبلنا في ظل مناخ متغير وما قد يعنيه ذلك على صحتنا.
    Isto tem tremendas consequências para a nossa saúde. TED لهذا تبعات هائلة جداً على صحتنا.
    Mas sendo menos diverso não é necessariamente bom para a nossa saúde. TED لكن كونها أقل تنوعا ليس بالضرورة أمرا جيدا لصحتنا.
    E este modelo pode até nem ser necessariamente o melhor para a nossa saúde. TED وهذا النموذج قد لا يكون بالضرورة الأفضل لصحتنا.
    Não podemos continuar a pensar no oceano apenas como uma coisa que existe ali, porque todos os dias dependemos dele para a nossa segurança alimentar ou para a nossa saúde e bem-estar, e para qualquer outro alento que tivermos. TED يجب ألّا ننظر إلى المحيطات بعد اليوم على أنها بيئات بعيدة ومنفصلة عنا، لأننا نعتمد عليها يوميًا في تحقيق أمننا الغذائي. والحفاظ على صحتنا وعافيتنا وكل شهيق نأخذه.
    Não sei se a tua protecção ou o teu paternalismo... são bons para a nossa saúde. Open Subtitles انا لست متاكدة حمايتك أو رعايتك هي جيدة لصحتنا
    E, como o Dan Buettner pode dizer-vos, ter uma rede social forte é crucial para a nossa saúde. TED وكما يمكن أن يخبرنا " دان بوتنر " ان الحصول على شبكة اجتماعية قوية هو امرٌ حساس و ضروري لصحتنا
    - Pensei que as injeções eram boas para a nossa saúde. Open Subtitles ظننتُ أن الجُرعات لصحتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد