Correm para a página do cliente, tiram umas imagens, vão para a reunião e têm uma apresentação de slides na palma da mão. | Open Subtitles | تسرع لموقع العمل أحضر صورتين و اذهب للاجتماع و ما لديكم |
Óptimo, queria ir para a reunião. | Open Subtitles | جيّد، لأنّي قد وددت المغادرة خلسة للاجتماع |
Não queres ir para a reunião toda tensa e stressada, pois não? | Open Subtitles | هيّا، لا ترغبين بالذهاب للإجتماع وأنتِ مشدودة الأعصاب ومتوترة، أليس كذلك؟ |
Antes de a tua estupidez ter trazido a CIA para a reunião. | Open Subtitles | ليس قبل غباءك وإقتيادك للإستخبارات المركزية للإجتماع |
As pessoas que vêm para a reunião esta noite, já chegaram? | Open Subtitles | الناس الذين سيأتون إلى الاجتماع الليلة ، هل وصلو؟ |
Consideraste que não era o melhor para a reunião? | Open Subtitles | هل فكرت بأن هذا قد لايكون الخيار المثالي للمقابلة |
Viemos para a reunião com seu presidente, o Sr. Gates. | Open Subtitles | نحن هنا لموعد الساعه التاسعة والنصف مع رئيسك السيد قيتس |
Acho melhor ir para a reunião. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً؟ أنا أعتقد أنه من الأفضل أنْ تذهب إلى الإجتماع |
Ouve, preciso de pedir emprestada uma das gravatas do pai para a reunião. | Open Subtitles | آه، أسمعي، أنا بحاجة لاستعارة إحدى ربطات عنق أبي للاجتماع. |
Os Lordes chegarão aqui em poucas horas para a reunião. | Open Subtitles | الملوك سيصلون الى هنا خلال ساعات قليلة للاجتماع |
Arruma isso e vem ter ao meu escritório para a reunião. | Open Subtitles | تنظيفه ويأتي إلى مكتبي للاجتماع. |
Nesse dia, a família reuniu-se nesta casa, para a reunião anual da administração. | Open Subtitles | اجتمعت العائلة كلها في ذلك اليوم في هذا المنزل... للاجتماع السنوي |
Todo mundo espera por você, para a reunião | Open Subtitles | الكل في انتظارك، للاجتماع |
Deves estar a preparar-te para a reunião com o Lobos, amanhã. | Open Subtitles | يجب عليك الإستعداد للإجتماع مع لوبوس بالغد |
Vamos usar para a reunião o armazém 12A no nível 17 por motivos de segurança. | Open Subtitles | فى الطابق 17 ستستخدم كمقر A12 الغرفه للإجتماع لأسباب أمنيه |
Eu vou ligar para o escritório do Lorde Chamberlain, dizer que mandemos... representantes para a reunião de amanhã cedo, às 10:00 horas. | Open Subtitles | سأتصل بمكتب رئيس التشريفات وأخبره بأننا سنبعث... بممثلين للإجتماع صباح الغد في تمام العاشرة |
Virá para a reunião de hoje? | Open Subtitles | ماذا سيحصل للزفاف ؟ هل ستحضرين إلى الاجتماع الليلة حتى ؟ |
Chegou o motorista para levá-lo para a reunião. | Open Subtitles | وصلت السيارة لتقلّك إلى الاجتماع. |
Pensei que devíamos tê-los aqui para a reunião. | Open Subtitles | اعتقدت أنهم يجب أن يكونا هنا للمقابلة |
Sr. Pewterschmidt, os cavalheiros de Zurique estão aqui para a reunião das 10 horas. | Open Subtitles | سيد ( بيورشمنت) السادة من مدينة (زيورخ) هم هنا لموعد الساعة العاشرة |
Há aqui alguém novo para a reunião ou que está apenas de visita? | Open Subtitles | أي شخص جديد إلى الإجتماع أَو زيَاْرَة مِنْ مكان ما ما عدا هذا الشخص؟ |
- A ti também. - Boa sorte para a reunião. | Open Subtitles | أنا كذلك حظ موفق في اجتماعك |
Se tomar alguma coisa para me ajudar a dormir, ficarei atordoada para a reunião. | Open Subtitles | إن تناولت شيئاً ليساعدني على النوم سأشعر بالدوار خلال الإجتماع |
Se está aqui para a reunião, terminou mesmo agora, tal como deve perceber pelo massacre à caixa dos donuts. | Open Subtitles | ان كنت هنا من اجل اجتماع فقد انتهى لتوه و انا واثق انك عرفت ذلك من المجزرة التي حصلت في علبة الدونات |