| Não podemos mandar a criança para a Suíça e não faz sentido mantê-la aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا إعادة الطفلة لسويسرا وليس هناك فائدة من إبقائها هنا |
| Não ia haver escolha para fugir, para escolher outra pessoa, para se mudar para a Suíça e começar um nova vida. | Open Subtitles | لن يكون باختيارها أن تبتعتد عني، وتختار شيئاً آخر كأن تنتقل لسويسرا وتبدأ حياة آخرى |
| Para o Mónaco e depois para a Suíça. | Open Subtitles | سنذهب لموناكوا و ثم سنذهب لسويسرا |
| Tenho de ir para a Suíça. Vou estar 3 semanas fora. | Open Subtitles | لكن انا سوف اسافر الى سويسرا ، وسوف اغيب لمدة ثلاثة اسابيع |
| Quero um carro blindado, e um avião com uma rota limpa para a Suíça. | Open Subtitles | أريد سيارة مصفحة و طيارة بطريق جوي مفتوح الى سويسرا |
| Pouco tempo depois, deixámos o país e voltámos para a Suíça. | TED | وبعدها بفترة قصيرة، غادرنا البلاد، وعدنا إلى سويسرا. |
| Doze anos depois a minha mulher morreu. Mandei a Teresa para a Suíça... | Open Subtitles | بعد إثنا عشر سنة زوجتي ماتت أرسلت تيريزا إلى سويسرا |
| O Procurador mandou uma carta rogatória para a Suíça. | Open Subtitles | قام النائب العام بكتابة عريضة لسويسرا |
| Já está feito, Albert. Não têm de ir para a Suíça. | Open Subtitles | لا يجب عليكي ان تذهبي كل الطريق لسويسرا |
| Eu vou para a Suíça. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لسويسرا أين؟ لجينيف |
| Tenho de ir já para a Suíça? | Open Subtitles | يمكنني أن أذهب لسويسرا الآن |
| Iremos para a Suíça com as crianças. | Open Subtitles | سننتقل لسويسرا مع الأطفال |
| E um dia, ela diz que tem que ir para a Suíça. | Open Subtitles | وذات يوم, قالت انها يجب ان تذهب الى سويسرا |
| Ela não ia fugir para a Suíça com um tipo qualquer. | Open Subtitles | هي لم تهرب الى سويسرا مع .. مع رجل ما. |
| Isto tem de ser feito hoje. O Mgube vai para a Suíça amanhã à tarde. | Open Subtitles | لابد من فعل هذا الليلة.مجوبي سيطير إلى سويسرا غدا عصرا |
| Colocamos-te e à Ella num avião para a Suíça ou França. | Open Subtitles | يمكن أن أرسلك مع إيلا، إلى سويسرا أو فرنسا. |
| Vamos de carro do Mónaco para a Suíça, para não nos carimbarem os passaportes. | Open Subtitles | لكي نقود إلى سويسرا و لا يختمون جوازات سفرنا |